Ambonese Malay

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese sono.

Verb

edit

sono

  1. to sleep
    Synonym: tidor
    Ale sono dolo bar barmaeng.
    You sleep first, then you can play.

Noun

edit

sono

  1. sleep
    Synonym: tidor

Derived terms

edit

References

edit
  • D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sono

  1. first-person singular present indicative of sonar

Czech

edit

Etymology

edit

From sonografie, from Latin sono.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sono n

  1. (informal) sonography
    Synonym: sonografie

Declension

edit

This noun needs an inflection-table template.

edit

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

From Latin sonus.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [ˈsono]
  • Rhymes: -ono
  • Hyphenation: so‧no

Noun

edit

sono (accusative singular sonon, plural sonoj, accusative plural sonojn)

  1. sound

Derived terms

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin somnus.

Noun

edit

sono m (plural sonos) (ORB, broad)

  1. sleep

References

edit
  • sommeil in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • sono in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

edit

French

edit

Etymology

edit

From the apocope of sonorisation.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sono f (plural sonos)

  1. (music, electronics) sound system, PA system, public address system
    Synonyms: sonorisation, système de sonorisation
    Je me branche sur votre sono.
    I'm plugging into your PA system.

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin somnus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sono m (uncountable)

  1. sleep; state of sleep
  2. sleepiness
edit

References

edit

Etymology

edit

Esperanto sono, in turn from Latin

Noun

edit

sono (plural soni)

  1. sound

Italian

edit

Etymology 1

edit

From Latin sum.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈso.no/
  • Rhymes: -ono
  • Hyphenation: só‧no

Verb

edit

sono

  1. first-person singular present indicative of essere: (I) am, I'm

Etymology 2

edit

From Latin sunt.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈso.no/
  • Rhymes: -ono
  • Hyphenation: só‧no

Verb

edit

sono

  1. third-person plural present indicative of essere: (they) are, they're

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsɔ.no/
  • Rhymes: -ɔno
  • Hyphenation: sò‧no

Noun

edit

sono

  1. Alternative form of suono

Anagrams

edit

Italiot Greek

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian suono, from Latin sonus.

Noun

edit

sono m (Greek spelling σόνο) (Apulia)

  1. music
  2. sound

Japanese

edit

Romanization

edit

sono

  1. Rōmaji transcription of その

Javanese

edit

Romanization

edit

sono

  1. Nonstandard spelling of sana. Romanization of ꦱꦤ
  2. Nonstandard spelling of sona. Romanization of ꦱꦺꦴꦤ

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

sonō

  1. dative/ablative singular of sonus

Etymology 2

edit

From Proto-Italic *swonaō, from Proto-Indo-European *swenh₂- (to sound, resound); cognate to Sanskrit स्वनति (svanati, to sound, resound), Proto-Slavic *zvoniti (to ring).[1]

Verb

edit

sonō (present infinitive sonāre, perfect active sonuī, supine sonitum); first conjugation

  1. (intransitive) to sound, resound, make a sound or noise (and various sounds in-context)
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.149:
      [...] tēla sonant umerīs [...].
      [Apollo:] arrows rattle [in the quiver] on his shoulder [...].
      (The sonic detail of arrows rattling as if eager to fly also implies that Apollo is “arcitenens”: bow-carrying. Cf. Iliad, 1.46: ἔκλαγξαν δ’ ἄρ’ ὀϊστοὶ ἐπ’ ὤμων χωομένοιο, [...]. — Arrows clatter on the shoulders of the angry god, [...].)
  2. (transitive) to sound, utter, speak, express, call
  3. (transitive) to cry out, call; sing; celebrate, praise, extol
Conjugation
edit
   Conjugation of sonō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present sonō sonās sonat sonāmus sonātis sonant
imperfect sonābam sonābās sonābat sonābāmus sonābātis sonābant
future sonābō sonābis sonābit sonābimus sonābitis sonābunt
perfect sonuī sonuistī sonuit sonuimus sonuistis sonuērunt,
sonuēre
pluperfect sonueram sonuerās sonuerat sonuerāmus sonuerātis sonuerant
future perfect sonuerō sonueris sonuerit sonuerimus sonueritis sonuerint
passive present sonor sonāris,
sonāre
sonātur sonāmur sonāminī sonantur
imperfect sonābar sonābāris,
sonābāre
sonābātur sonābāmur sonābāminī sonābantur
future sonābor sonāberis,
sonābere
sonābitur sonābimur sonābiminī sonābuntur
perfect sonitus + present active indicative of sum
pluperfect sonitus + imperfect active indicative of sum
future perfect sonitus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present sonem sonēs sonet sonēmus sonētis sonent
imperfect sonārem sonārēs sonāret sonārēmus sonārētis sonārent
perfect sonuerim sonuerīs sonuerit sonuerīmus sonuerītis sonuerint
pluperfect sonuissem sonuissēs sonuisset sonuissēmus sonuissētis sonuissent
passive present soner sonēris,
sonēre
sonētur sonēmur sonēminī sonentur
imperfect sonārer sonārēris,
sonārēre
sonārētur sonārēmur sonārēminī sonārentur
perfect sonitus + present active subjunctive of sum
pluperfect sonitus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present sonā sonāte
future sonātō sonātō sonātōte sonantō
passive present sonāre sonāminī
future sonātor sonātor sonantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives sonāre sonuisse sonitūrum esse sonārī sonitum esse sonitum īrī
participles sonāns sonitūrus sonitus sonandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
sonandī sonandō sonandum sonandō sonitum sonitū

There are the alternative forms: sonere, for the present active infinitive, sonāre, thus third conjugation forms exist in early Latin with sonit for sonat and sonunt for sonant in the present tense; there is also the alternative form sonātūrum for the future active participle sonitūrus.

Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

References

edit
  • sono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
    • what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “sonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 574

Lingala

edit

Verb

edit

sono

  1. to sew

Macanese

edit

Noun

edit

sono

  1. Alternative form of sôno: sleep; dream

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin somnum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sono m (plural sonos)

  1. sleep, slumber

Descendants

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Italic *swepnos, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swopnos (dream), both from *swep-. Compare Galician sono, Spanish sueño, Italian sonno and French sommeil.

Pronunciation

edit
 

  • (Porto) IPA(key): [ˈswɐ.nu]
  • Hyphenation: so‧no

Noun

edit

sono m (plural sonos)

  1. sleep
  2. sleepiness
    Estou com sono.I'm sleepy. (literally, “I am with sleepiness.”)

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

References

edit
  • sono” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Zulu

edit

Noun

edit

sono class 7

  1. simple singular of ísôno