挺
|
Translingual edit
Han character edit
挺 (Kangxi radical 64, 手+6, 9 strokes, cangjie input 手弓大土 (QNKG), four-corner 52041, composition ⿰扌廷)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 432, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 12106
- Dae Jaweon: page 781, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1869, character 11
- Unihan data for U+633A
Chinese edit
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l'eːŋ, *l'eːŋʔ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 廷 (OC *l'eːŋ, *l'eːŋʔ).
Etymology 1 edit
simp. and trad. |
挺 | |
---|---|---|
alternative forms | 𡈼 ancient |
From Proto-Sino-Tibetan *(p/b)ljaŋ (“straight; straighten”) (STEDT; Schuessler, 2003, 2007).
The intensifier usage “quite; very” is most likely a grammaticalized usage from “outstanding; prominent” (Liu, 2008; Yang, 2021). Alternatively, it may be from Manchu ᡨᡝᠨ (ten, “extreme”) (Aixinjueluo, 1993).
Pronunciation edit
Definitions edit
挺
- straight; erect
- to stick out; to straighten up
- to endure; to stand
- to support
- outstanding; prominent
- (chiefly Mandarin, Jin, colloquial) quite; rather; pretty; very
- Classifier for machine guns.
Usage notes edit
In Standard Mandarin, the degree of 挺 is usually less than 很 (hěn) and 非常 (fēicháng).
Synonyms edit
- (to support):
- 佐理 (zuǒlǐ) (literary, with a task)
- 使勁/使劲 (shǐjìn)
- 加勢/加势 (jiāshì)
- 助 (zhù)
- 助力 (zhùlì)
- 助理 (zhùlǐ)
- 助益 (zhùyì) (literary)
- 匡助 (kuāngzhù) (literary)
- 協助/协助 (xiézhù)
- 參佐/参佐 (cānzuǒ) (literary)
- 增援 (zēngyuán, “to provide reinforcements”)
- 幫/帮 (bāng)
- 幫助/帮助 (bāngzhù)
- 幫同/帮同 (bāngtóng) (literary)
- 幫寸/帮寸 (bāngcùn)
- 幫帶/帮带 (bāngdài)
- 幫忙/帮忙 (bāngmáng)
- 幫手/帮手 (bong1 sau2) (Cantonese)
- 幫扶/帮扶 (bāngfú)
- 幫襯/帮衬 (bāngchèn)
- 幫贈/帮赠 (Hokkien)
- 扶
- 扶助 (fúzhù)
- 扶持 (fúchí)
- 扶掖 (fúyè) (formal)
- 拉巴 (dialectal)
- 援助 (yuánzhù)
- 𢯭手 (Hakka)
- 支助 (zhīzhù) (literary)
- 支持 (zhīchí)
- 支援 (zhīyuán)
- 救 (jiù)
- 相幫/相帮 (xiāngbāng) (dialectal)
- 翼 (yì) (literary, or in compounds)
- 聲援/声援 (shēngyuán, “to express support for”)
- 臂助 (bìzhù) (literary)
- 補益/补益 (bǔyì)
- 補臺/补台 (bǔtái) (mainland China)
- 贈力/赠力 (Hokkien)
- 贈助/赠助 (Hokkien)
- 贊喙/赞喙 (“to express support for”) (Hokkien)
- 贈手/赠手 (Hokkien)
- 贊聲/赞声 (“to express support for”) (Hokkien)
- 輔助/辅助 (fǔzhù)
- 陪 (péi) (literary, or in compounds)
- 鬥幫贈/斗帮赠 (Hokkien)
- 鬥相共/斗相共 (Hokkien)
- 鬥跤手/斗跤手 (Hokkien)
- 鬥跤搭/斗跤搭 (Hokkien)
- (outstanding):
- 不得了 (bùdéliǎo) (colloquial)
- 了不得 (colloquial)
- 了不起 (liǎobùqǐ) (colloquial)
- 了勿起 (Wu)
- 佼佼 (jiǎojiǎo) (literary)
- 俊偉/俊伟 (jùnwěi) (literary)
- 偉大/伟大 (wěidà)
- 傑出/杰出 (jiéchū)
- 傲人 (àorén) (nowadays especially of breasts, body curve)
- 優異/优异 (yōuyì)
- 優秀/优秀 (yōuxiù)
- 優越/优越 (yōuyuè)
- 出挑 (chhut-thio) (Quanzhou Hokkien)
- 出擢 (Hokkien)
- 出眾/出众 (chūzhòng)
- 出腳/出脚 (Hokkien)
- 出色 (chūsè)
- 勢面/势面 (Hokkien)
- 勿得了 (Wu)
- 卓然 (zhuórán) (literary)
- 卓犖/卓荦 (zhuóluò) (literary)
- 卓異/卓异 (zhuóyì) (literary)
- 卓著 (zhuózhù)
- 卓越 (zhuóyuè)
- 厲害/厉害 (lìhài) (informal)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 好極了/好极了 (hǎo jíle)
- 尤異/尤异 (yóuyì) (literary)
- 崢嶸/峥嵘 (zhēngróng)
- 彰顯/彰显 (zhāngxiǎn)
- 惡實/恶实 (o5 shr6) (Xiang, used as a complement)
- 打得 (Hakka)
- 斐然 (fěirán)
- 棒 (bàng) (colloquial)
- 標青/标青 (biu1 ceng1) (Cantonese, Teochew)
- 漂亮
- 炳 (bǐng) (literary)
- 牛 (niú) (Mandarin, slang)
- 牛鬼 (Guilin Mandarin)
- 特出 (tèchū)
- 特異/特异 (tèyì)
- 犀利 (xīlì) (originally Cantonese, sometimes Mandarin)
- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
- 看家 (kānjiā) (attributive, of skill, ability, etc.)
- 穩/稳 (wěn) (slang, neologism)
- 突出 (tūchū)
- 英英 (yīngyīng) (literary)
- 蓋帽/盖帽 (gàimào) (slang)
- 表表 (biǎobiǎo) (literary)
- 超凡 (chāofán)
- 超卓 (chāozhuó) (literary)
- 超常 (chāocháng)
- 超拔 (chāobá) (literary)
- 超絕/超绝 (chāojué)
- 非凡 (fēifán)
- 響噹噹/响当当 (xiǎngdāngdāng)
- 顯著/显著 (xiǎnzhù)
- 高強/高强 (gāoqiáng)
Compounds edit
- 伏地挺身 (fúdì tǐngshēn)
- 傲然挺立
- 前挺
- 堅挺/坚挺 (jiāntǐng)
- 孤挺花 (gūtǐnghuā)
- 峻挺
- 廝挺/厮挺
- 打挺兒/打挺儿
- 抬頭挺胸/抬头挺胸
- 拍馬挺鎗/拍马挺枪
- 挺住 (tǐngzhù)
- 挺刑
- 挺妥
- 挺尸
- 挺屍/挺尸
- 挺拔 (tǐngbá)
- 挺拔不群
- 挺挺
- 挺撞
- 挺撅挺橫/挺撅挺横
- 挺然
- 挺然卓立
- 挺生
- 挺直 (tǐngzhí)
- 挺矛 (tǐngmáo)
- 挺秀
- 挺立 (tǐnglì)
- 挺節/挺节
- 挺胸
- 挺胸凸肚
- 挺胸疊肚/挺胸叠肚
- 挺脫/挺脱
- 挺腳/挺脚
- 挺腰
- 挺腰子
- 挺舉/挺举 (tǐngjǔ)
- 挺解
- 挺起胸膛
- 挺身 (tǐngshēn)
- 挺身而出 (tǐngshēn'érchū)
- 挺進/挺进 (tǐngjìn)
- 挺過去/挺过去
- 揚眉挺身/扬眉挺身
- 昂頭挺立/昂头挺立
- 昂首挺立
- 昂首挺胸
- 死挺挺
- 牽挺/牵挺
- 直挺挺
- 直而不挺
- 硬挺 (yìngtǐng)
- 筆挺/笔挺 (bǐtǐng)
- 英挺 (yīngtǐng)
- 陰挺/阴挺
Etymology 2 edit
simp. and trad. |
挺 | |
---|---|---|
alternative forms | 停 亭 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From 停?”)
Pronunciation edit
Definitions edit
挺
Compounds edit
References edit
- “挺”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese edit
Kanji edit
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings edit
- Go-on: じょう (jō)←でう (deu, historical)
- Kan-on: てい (tei)
- On: ちょう (chō)←てう (teu, historical)
- Kun: ぬく (nuku, 挺く)
Etymology edit
Kanji in this term |
---|
挺 |
ちょう Jinmeiyō |
on’yomi |
Counter edit
- long and narrow things such as guns, scissors, candles, inksticks
Compounds edit
Korean edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation edit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [정]
Hanja edit
挺 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.