See also: and
U+8A5E, 詞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A5E

[U+8A5D]
CJK Unified Ideographs
[U+8A5F]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 149, +5, 12 strokes, cangjie input 卜口尸一口 (YRSMR), four-corner 07620, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1156, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 35394
  • Dae Jaweon: page 1621, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3957, character 9
  • Unihan data for U+8A5E

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljɯ): semantic (speech) + phonetic (OC *slɯ).

Pronunciation edit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sʰz̩³⁵/
Harbin /t͡sʰz̩²⁴/
Tianjin /t͡sʰz̩⁴⁵/
Jinan /t͡sʰz̩⁴²/
Qingdao /t͡sʰz̩⁴²/
Zhengzhou /t͡sʰz̩⁴²/
Xi'an /t͡sʰz̩²⁴/
Xining /t͡sʰz̩²⁴/
Yinchuan /t͡sʰz̩⁵³/
Lanzhou /t͡sʰz̩⁵³/
Ürümqi /t͡sʰz̩⁵¹/
Wuhan /t͡sʰz̩²¹³/
Chengdu /t͡sʰz̩³¹/
Guiyang /t͡sʰz̩²¹/
Kunming /t͡sʰz̩³¹/
Nanjing /t͡sʰz̩²⁴/
Hefei /t͡sʰz̩⁵⁵/
Jin Taiyuan /t͡sʰz̩¹¹/
Pingyao /t͡sʰz̩¹³/
/sz̩¹³/
Hohhot /t͡sʰz̩³¹/
Wu Shanghai /zz̩²³/
Suzhou /zz̩¹³/
Hangzhou /d͡zz̩²¹³/
Wenzhou /zz̩³¹/
Hui Shexian /t͡sʰz̩⁴⁴/
Tunxi /t͡sʰz̩⁴⁴/
Xiang Changsha /t͡sz̩¹³/
Xiangtan /d͡zz̩¹²/
Gan Nanchang /t͡sʰz̩²⁴/
Hakka Meixian /t͡sʰz̩¹¹/
Taoyuan /t͡sʰï¹¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰi²¹/
Nanning /t͡sʰz̩²¹/
Hong Kong /t͡sʰi²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /su³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /sy⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡su²¹/
Shantou (Teochew) /sɯ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /si³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zi
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨ/
Pan
Wuyun
/zɨ/
Shao
Rongfen
/zie/
Edwin
Pulleyblank
/zɨ/
Li
Rong
/ziə/
Wang
Li
/zĭə/
Bernard
Karlgren
/zi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ zi ›
Old
Chinese
/*sə.lə/
English utterance

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11958
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljɯ/

Definitions edit

  1. word; term (Classifier: m; ) [1900s–]
      ―  diǎn  ―  (word) dictionary
      ―  dān  ―  (distinct) word
      ―    ―  word, term
  2. phrase; expression; speech; statement; lyrics
    See also:
  3. (literature) ci; a form of poetry originating in the Tang dynasty and flourishing during the Song dynasty (Classifier: m)
    Synonym: 詩餘诗余 (shīyú)
  4. (traditional lexicology, obsolete) function word; particle
  5. Alternative form of (, to depart)

Synonyms edit

Compounds edit

Related terms edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

Readings edit

Compounds edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
ことば
Grade: 6
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
言葉ことば
[noun] [from 759] a word, a term
[noun] [from 934] language, speech
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Grade: 6
on’yomi

Derived from Middle Chinese (MC zi).

Pronunciation edit

Noun edit

() (shi (si)?

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (mal sa))

  1. Hanja form? of (word).

Compounds edit

(eumhun (geul sa))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Việt readings: từ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.