English edit

Etymology 1 edit

From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). Doublet of Mary, Marie, and Miriam.

Pronunciation edit

  • (usually) IPA(key): /məˈɹiːə/
  • (also especially the variant "Mariah") IPA(key): /məˈɹaɪə/
  • Rhymes: -iːə, -aɪə
  • (file)

Proper noun edit

Maria

  1. A female given name from Hebrew.
    • 1629, Thomas Adams, Meditations upon Creed, The Works of Thomas Adams, James Nichol (1862), volume 3, page 211:
      Yet herein they come short of the monks and friars in their conceits of the word Maria; they have so tossed it and turned it, so anagrammatized and transposed it, that never were five poor letters so worried since time did put them into the alphabet.
    • 1776, Adam Fitz-Adam: The World of Adam Fitz-Adam. Edinburgh, Apollo Press 1776: Numb. 187. Thursday, July 29, 1756:
      By their dresses, their names, and the airs of quality they give themselves, I am rendered ridiculous among all my acquaintance. My wife, who is a very plain good woman, and whose name is Amey, has been new-christened, and is called Amelia; and my little daughter, a child of a year old, is no longer Polly, but Maria.
    • 1957, “Maria”, in Stephen Sondheim (lyrics), Leonard Bernstein (music), West Side Story:
      I've just kissed a girl named Maria / And suddenly I found how wonderful a sound can be! / Maria! Say it loud and there's music playing / Say it soft and it's almost like praying
  2. Synonym of Mary, mother of Jesus, in Latin, Spanish, etc. contexts.
  3. A surname originating as a matronymic.
Derived terms edit
Statistics edit
  • According to
    2024, “national data”, in Popular Baby Names[1] (dataset names.zip), US Social Security Administration, archived from the original on 2024-3-10:
    , Maria is the 91th most common female given name for US births in 2022. According to the 2010 United States Census, Maria is the 7395th most common surname in the United States, belonging to 4500 individuals. Maria is most common among Hispanic/Latino (58.20%) and White (31.93%) individuals.

Etymology 2 edit

Proper noun edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Maria

  1. A Dravidian language spoken in Maharashtra and Madhya Pradesh provinces in India.
Derived terms edit

Further reading edit

Etymology 3 edit

Proper noun edit

Maria

  1. A Papuan language spoken in Papua New Guinea.

Further reading edit

Anagrams edit

Catalan edit

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria f

  1. a female given name, equivalent to English Mary
  2. Mary (biblical character)

Cebuano edit

Etymology edit

From Spanish María.

Proper noun edit

Maria

  1. a female given name from Hebrew
  2. the Virgin Mary, the mother of Christ.
  3. (biblical) any of several other women in the New Testament, notably Mary Magdalene and Mary of Bethany, the sister of Martha
  4. A municipality of Siquijor

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:Maria.

Cimbrian edit

Proper noun edit

Maria f

  1. (Luserna) a female given name from Hebrew, equivalent to English Mary
    Moi muatar khinnt vodar Tetsch, si hoazt Maria.
    My mother is from Tezze sul Brenta, her name is Maria.

References edit

Danish edit

Etymology edit

From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). A Latinate variant of the vernacular Danish Marie.

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria

  1. Mary (Biblical character)
  2. a female given name

Related terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 "Maria, prop.", Udtaleordbog.dk, retrieved 23 July 2022.
  • [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 50 339 females with the given name Maria have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the last frequency peak in the 1980s. Accessed on March 20th, 2011.

Dutch edit

Etymology edit

From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria

  1. Mary (Biblical character, mother of Jesus)
  2. Mary (Biblical character, Mary Magdalene)
  3. a female given name from Hebrew. Variants include Maaike, Marie, Marieke, Marijke, Marije, Mieke, Mie, and numerous others

Related terms edit

Descendants edit

  • Negerhollands: Maria, Marie

Estonian edit

Etymology edit

From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). A Latinate variant of Maarja.

Proper noun edit

Maria

  1. a female given name

Related terms edit

Faroese edit

Proper noun edit

Maria

  1. a female given name
  2. (biblical) Mary

Usage notes edit

Matronymics

  • son of Maria: Mariuson
  • daughter of Maria: Mariudóttir

Declension edit

Singular
Indefinite
Nominative Maria
Accusative Mariu
Dative Mariu
Genitive Mariu

Finnish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmɑriɑ/, [ˈmɑ̝riɑ̝]
  • Rhymes: -ɑriɑ
  • Syllabification(key): Ma‧ri‧a

Etymology 1 edit

From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to Biblical Hebrew מרים (Miryām).

Proper noun edit

Maria

  1. Mary (Biblical character)
    • 1548, Mikael Agricola, transl., Se Wsi Testamenti [The New Testament], Stockholm, Pyhen Mattheusen Euangelium (Matthew) 1:18:
      IESUSEN CHRISTUSEN syndymys/ nein oli. Cosca Maria hene’ eitens oli Josephijn kihlattu enne’ quin hen weij sen cotians leuttin hen oleua raskas pyheste Hengest.
      [JESUSEN KRISTUKSEN syntymys, näin oli. Koska Maria hänen äitins oli Josefin kihlattu enne’ kuin hän vei sen kotians löyettiin hän oleva raskas pyhästä Hengest.]
      Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
  2. a female given name
    • 1983, Eva Illoinen, Ovi pimeään, Tammi, →ISBN, page 155:
      Sirkku oli kovin väärä nimi. Mikä vahinko, etteivät ihmiset voineet etukäteen tietää miltä heidän lapsensa tulevat näyttämään ja sitten antoivat niille ihan vääriä nimiä. Maria sen olisi pitänyt, Maria tämä oli, kapeat kasvot ja tumma tukka, ei mikään Sirkku voinut näyttää tuollaiselta.
      Sirkku wasn't quite the right name. Such a shame it is that people couldn't foresee what their children would look like to prevent giving them names that are completely wrong. She should have been a Maria. Definitely a Maria, narrow face and dark hair, no Sirkku would look anything like that.
    • 1998, Leena Lehtolainen, Tuulen puolella, Tammi, →ISBN, page 321:
      Olin lapsena harmitellut nimeäni, jota silloin ei ollut muilla kuin mummoilla ja lahkolaisperheiden jälkeläisillä. Yläasteella minua oli piikitelty Neitsyt Mariaksi, vaikka raju ja poikamainen käytökseni oli kaikkea muuta kuin neitseellistä. Olin usein ihmetellyt miksi agnostikkovanhempani olivat valinneet niin vahvasti kristillisyyteen liittyvän nimen. He väittivät sen johtuvan vain siitä, että molempien isoäitieni nimi oli ollut Maria.
      As a child, I had regretted my name that only grandmas and children in sectarian families used to have back then. In junior high I had been mocked as a "Virgin Mary", even though my rough and boyish behavior was anything but virginal. I often wondered why my agnostic parents gave me a name so heavily associated with Christianity. They just said it was because both of my grandmothers had also been called Maria.
  3. (colloquial) Synonym of Marianpäivä
    mitä Mariana katolla, sitä vappuna vaollathe weather at the end of March bodes the weather when May begins (literally, “what you have on the roof on St Mary's (day), you will have on the furrows on May Day / you will have as much snow on the fields on May Day as you had on your roof on Lady Day”)
Usage notes edit
  • This has been a common given name in Finland since the Middle Ages and is a popular middle name today.
Declension edit
Inflection of Maria (Kotus type 12/kulkija, no gradation)
nominative Maria Mariat
genitive Marian Marioiden
Marioitten
partitive Mariaa Marioita
illative Mariaan Marioihin
singular plural
nominative Maria Mariat
accusative nom. Maria Mariat
gen. Marian
genitive Marian Marioiden
Marioitten
Mariainrare
partitive Mariaa Marioita
inessive Mariassa Marioissa
elative Mariasta Marioista
illative Mariaan Marioihin
adessive Marialla Marioilla
ablative Marialta Marioilta
allative Marialle Marioille
essive Mariana Marioina
translative Mariaksi Marioiksi
abessive Mariatta Marioitta
instructive Marioin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of Maria (Kotus type 12/kulkija, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative Mariani Mariani
accusative nom. Mariani Mariani
gen. Mariani
genitive Mariani Marioideni
Marioitteni
Mariainirare
partitive Mariaani Marioitani
inessive Mariassani Marioissani
elative Mariastani Marioistani
illative Mariaani Marioihini
adessive Mariallani Marioillani
ablative Marialtani Marioiltani
allative Marialleni Marioilleni
essive Marianani Marioinani
translative Mariakseni Marioikseni
abessive Mariattani Marioittani
instructive
comitative Marioineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative Mariasi Mariasi
accusative nom. Mariasi Mariasi
gen. Mariasi
genitive Mariasi Marioidesi
Marioittesi
Mariaisirare
partitive Mariaasi Marioitasi
inessive Mariassasi Marioissasi
elative Mariastasi Marioistasi
illative Mariaasi Marioihisi
adessive Mariallasi Marioillasi
ablative Marialtasi Marioiltasi
allative Mariallesi Marioillesi
essive Marianasi Marioinasi
translative Mariaksesi Marioiksesi
abessive Mariattasi Marioittasi
instructive
comitative Marioinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative Mariamme Mariamme
accusative nom. Mariamme Mariamme
gen. Mariamme
genitive Mariamme Marioidemme
Marioittemme
Mariaimmerare
partitive Mariaamme Marioitamme
inessive Mariassamme Marioissamme
elative Mariastamme Marioistamme
illative Mariaamme Marioihimme
adessive Mariallamme Marioillamme
ablative Marialtamme Marioiltamme
allative Mariallemme Marioillemme
essive Marianamme Marioinamme
translative Mariaksemme Marioiksemme
abessive Mariattamme Marioittamme
instructive
comitative Marioinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative Marianne Marianne
accusative nom. Marianne Marianne
gen. Marianne
genitive Marianne Marioidenne
Marioittenne
Mariainnerare
partitive Mariaanne Marioitanne
inessive Mariassanne Marioissanne
elative Mariastanne Marioistanne
illative Mariaanne Marioihinne
adessive Mariallanne Marioillanne
ablative Marialtanne Marioiltanne
allative Mariallenne Marioillenne
essive Mariananne Marioinanne
translative Mariaksenne Marioiksenne
abessive Mariattanne Marioittanne
instructive
comitative Marioinenne
third-person possessor
singular plural
nominative Mariansa Mariansa
accusative nom. Mariansa Mariansa
gen. Mariansa
genitive Mariansa Marioidensa
Marioittensa
Mariainsarare
partitive Mariaansa Marioitaan
Marioitansa
inessive Mariassaan
Mariassansa
Marioissaan
Marioissansa
elative Mariastaan
Mariastansa
Marioistaan
Marioistansa
illative Mariaansa Marioihinsa
adessive Mariallaan
Mariallansa
Marioillaan
Marioillansa
ablative Marialtaan
Marialtansa
Marioiltaan
Marioiltansa
allative Marialleen
Mariallensa
Marioilleen
Marioillensa
essive Marianaan
Marianansa
Marioinaan
Marioinansa
translative Mariakseen
Mariaksensa
Marioikseen
Marioiksensa
abessive Mariattaan
Mariattansa
Marioittaan
Marioittansa
instructive
comitative Marioineen
Marioinensa
Derived terms edit
compounds
Related terms edit
Statistics edit
  • Maria is the 26th most common female given name in Finland, belonging to 20,160 female individuals (and as a middle name to 179,143 more, making it more common as a middle name), and also belongs as a middle name to 53 male individuals, according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.

Etymology 2 edit

Proper noun edit

Maria

  1. partitive singular of Mari
    Rakastan Maria.
    I love Mari.

Anagrams edit

French edit

Etymology edit

From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). A Latinate variant of the vernacular French Marie.

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria f

  1. a female given name

Anagrams edit

German edit

Etymology edit

From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /maˈʁiːa/
  • (file)
  • (file)
  • Hyphenation: Ma‧ri‧a

Proper noun edit

Maria f (proper noun, genitive Marias or (usually only with the Virgin Mary) Mariens or (in fixed Catholic expressions) Mariä, plural Marias)

  1. a female given name, equivalent to English Mary

Usage notes edit

  • The genitive form Mariä is restricted to Catholic contexts, and chiefly to the Virgin Mary. It is now very rare outside of fixed terms like Mariä Verkündigung (Feast of the Annunciation). In contemporary German, the genitive Mariens is also widely restricted to the Virgin, while the only form commonly used for other persons is Marias.
  • In historic texts the name is often declined as in Latin. See Marīa.

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Proper noun edit

Maria m (proper noun, strong, genitive Marias, plural Marias)

  1. a male given name, used as a middle name, chiefly by Catholics

Declension edit

Hawaiian edit

Etymology edit

From the 19th century translation of the Bible into Hawaiian, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /maˈlia/, [məˈliə]

Proper noun edit

Maria

  1. Mary (Biblical character).
    • 2012 Baibala Hemolele, Mataio 1:18 (tr. KJV Matthew 1:18):
      Penei hoʻi ka hānau ʻana o Iesū Kristo: I hoʻopalau ʻē ʻia kona makuwahine ʻo Maria na Iosepa, ʻaʻole naʻe lāua i pili, a ʻikea ʻo ia, ua hāpai na ka ʻUhane Hemolele.
      Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
  2. a female given name originating from the Bible, of 19th century usage (but possibly pronounced like Malia)

Descendants edit

References edit

Indonesian edit

Etymology edit

From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). Doublet of Maryam.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ma.ˈri.a/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: Ma‧ri‧a

Proper noun edit

Maria

  1. Mary (Biblical character, mother of Jesus)
  2. Mary (Biblical character, Mary Magdalene)
  3. a female given name from Hebrew.

Further reading edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /maˈri.a/
  • Rhymes: -ia
  • Hyphenation: Ma‧rì‧a

Proper noun edit

Maria f

  1. a female given name, equivalent to English Mary
  2. Mary; Miriam (biblical figures)

Noun edit

Maria f (invariable)

  1. (informal) cannabis, marijuana

Synonyms edit

Usage notes edit

  • Variably causes syntactic doubling in the phrase Ave Maria 'Hail Mary': /ave(m)‿maria/.

Anagrams edit

Japanese edit

Romanization edit

Maria

  1. Rōmaji transcription of マリア

Latin edit

Etymology edit

From Ancient Greek Μαρίᾱ (Maríā), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (maryām), corresponding to the Biblical Hebrew מרים (miryám).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Marīa f (genitive Marīae); first declension

  1. a female given name
  2. Mary (mother of Jesus)
    • 4th c., Prudentius, Dittochaeon 99-100:
      "Sanctus tē spīritus", inquit,
      "Inplēbit, Mariā. Christum pariēs, sacra virgō."
      "The Holy spirit", he said, "will fill you, Mary. You shall bear Christ, O holy virgin."
    • 6th c., Venantius Fortunatus, Carmina 8.3:
      Inde Deī genetrīx pia Virgŏ Marīa coruscat
      virgineōque agnī dē grege dūcit ovēs.
      Hence, the mother of God, the pious Virgin Mary, quivers, and leads the lambs of the virgineal flock of Jesus.

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative Marīa Marīae
Genitive Marīae Marīārum
Dative Marīae Marīīs
Accusative Marīam Marīās
Ablative Marīā Marīīs
Vocative Marīa Marīae

Derived terms edit

Descendants edit

Borrowings

References edit

Norman edit

Proper noun edit

Maria f

  1. a female given name

Norwegian edit

Etymology edit

From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). Recorded as a given name in Norway since the Middle Ages.

Proper noun edit

Maria

  1. Mary (Biblical character)
  2. a female given name

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
  • [3] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 16 621 females with the given name Maria living in Norway on January 1st 2011, with frequency peaks the 1990s and the 2000s. Accessed on April 18th, 2011.

Old English edit

Etymology edit

From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Marīa f

  1. Mary

Declension edit

Old Saxon edit

Proper noun edit

Maria

  1. (biblical) Mary.
  2. a female given name

Declension edit


Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

Learned borrowing from Latin Marīa. Doublet of Maryja.

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria f (diminutive Marysia or Marynia or Mania, augmentative Marycha)

  1. (countable) a female given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Aramaic], equivalent to English Mary
  2. (uncountable, biblical, Christianity, dated) Mary (mother of Jesus)
    Synonym: Maryja

Declension edit

Further reading edit

  • Maria in Polish dictionaries at PWN

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese Maria, from Latin Marīa, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). Doublet of Miriam.

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: -iɐ
  • Hyphenation: Ma‧ri‧a

Proper noun edit

Maria f (plural Marias)

  1. (biblical) Mary (mother of Jesus)
    Synonyms: Virgem Maria, Virgem, Santa Maria, Nossa Senhora
  2. a female given name, equivalent to English Mary

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria f (genitive/dative Mariei)

  1. Mary (Biblical character)
  2. a female given name, equivalent to English Mary

Swedish edit

Etymology edit

From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). First recorded in Sweden in 1344.

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria c (genitive Marias)

  1. Mary (Biblical character)
  2. a female given name

Usage notes edit

  • Traditionally popular as a given name in Sweden, Maria was (for example) the most common first name of women born in the 1960s. It is also a popular middle name.

Related terms edit

References edit

  • Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
  • [4] Statistiska centralbyrån: 444 914 females with the given name Maria living in Sweden on December 31st, 2010. Accessed on March 29th, 2011.

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish María, from Latin Maria, from Ancient Greek Μαρίᾱ (Maríā), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (maryām), corresponding to the Biblical Hebrew מרים (miryám).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: Ma‧ri‧a

  • IPA(key): /maˈɾia/, [mɐˈɾi.ɐ]

Proper noun edit

Maria (Baybayin spelling ᜋᜇᜒᜌ)

  1. (biblical) Mary
  2. a female given name from Spanish

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Further reading edit

  • Maria”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Vietnamese edit

Proper noun edit

Maria

  1. Alternative spelling of Ma-ri-a (Mary)

Walloon edit

Pronunciation edit

Proper noun edit

Maria

  1. a female given name, equivalent to English Mary

Yoruba edit

Etymology edit

From English Mary.

Pronunciation edit

Proper noun edit

Màríà

  1. (biblical) Mary
  2. a female given name from English