Translingual edit

Symbol edit

ie

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Interlingue.

English edit

Adverb edit

ie

  1. Alternative form of i.e.

Anagrams edit

Acehnese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Compare Indonesian air (water).

Pronunciation edit

IPA(key): /iə/

Noun edit

ie

  1. water
    ie bitreal water

References edit

  • Mark Durie, A Grammar of Acehnese: On the Basis of a Dialect of North Aceh (1985)

Aromanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Interjection edit

ie

  1. yes

Antonyms edit

Dutch edit

Etymology 1 edit

Likely from earlier Middle Dutch hi. Doublet of hij.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /i/
  • (file)

Pronoun edit

ie

  1. (Netherlands, colloquial) Third-person singular, masculine, subjective, mute form: he.
    Hoe doet ie dat?How does he do that?
Alternative forms edit

Etymology 2 edit

Likely from unstressed je.

Pronunciation edit

Pronoun edit

ie

  1. (Holland, colloquial) Second-person singular, mute form: you.
    Heb ie de krant al gelezen?Have you already read the newspaper?
Inflection edit
Alternative forms edit

Etymology 3 edit

Ultimately from Old Dutch io.

Adverb edit

ie

  1. (obsolete) always, every time, continuously
  2. (obsolete) ever, sometime, at some point
Usage notes edit

Was entirely replaced by words like altijd ("always, every time") and ooit ("ever, sometime, at some point") by the late 16th century.

Related terms edit

Anagrams edit

Esperanto edit

Etymology edit

From i- (indeterminate correlative prefix) +‎ -e (correlative suffix of place).

Pronunciation edit

Adverb edit

ie (accusative ien)

  1. somewhere (indeterminate correlative of place)

Derived terms edit

See also edit

Japanese edit

Romanization edit

ie

  1. Rōmaji transcription of いえ

Ladin edit

Verb edit

ie

  1. (Val Gardena) third-person singular present indicative of ester - is

Maltese edit

Pronunciation edit

Letter edit

ie (upper case Ie)

  1. The thirteenth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

Usage notes edit

  • Ie was made a letter in its own right only in the 1990s. In older dictionaries, lists, etc., it is treated as i + e.
  • Ie is used in stressed syllables only. When unstressed, it is reduced to e or i. In closed syllables, the reduction is generally e; in open syllables it is predominantly i, but both may be possible.
  • Before the letters , ħ, h, q, the long vowel phonemes i and ie merge. The orthographic distinction is based on etymology and morphological analogy, which causes rather frequent spelling errors even in edited texts.

See also edit

Middle French edit

Alternative forms edit

Pronoun edit

ie

  1. I (first-person singular subject pronoun)

Descendants edit

  • French: je, j’

See also edit

Old Occitan edit

Pronoun edit

ie

  1. Alternative form of eu

Romanian edit

Alternative forms edit

  • iienonstandard

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

 
Woman wearing an ie

Inherited from Latin (vestis) līnea (linen garment). Doublet of linie (line), a later borrowing.

Noun edit

ie f (plural ii)

  1. traditional Romanian embroidered blouse
Declension edit
Related terms edit

See also edit

Etymology 2 edit

Inherited from Latin īlia, plural of īle.

Noun edit

ie f (plural ii) (rare, archaic)

  1. the lower part of the abdomen or belly, especially in animals such as livestock
  2. the skin that hangs down from the belly of an ox
  3. the pastern on a horse
    Synonym: chișiță
  4. guts, bowels, or entrails
    Synonyms: măruntaie, viscere
Declension edit
See also edit

Etymology 3 edit

Borrowed from German ja (yes), or perhaps from Latin est ((it) is).

Adverb edit

ie

  1. (regional, Transylvania) yes
    Synonym: da

Welsh edit

Etymology edit

From Middle Welsh ief, ieu, from Proto-Brythonic *ī semos (that is so).

Pronunciation edit

Particle edit

ie

  1. yes, aye
    Synonym: ia
    Antonyms: naci, nage
    Ai ef yw dy dad? Ie, dyna ef.
    Is he your father? Yes, that is he.
    Ife fe yw dy dad? Ie, dyna fe.
    Is he your dad? Yes, that’s him.

Usage notes edit

  • Used to reply to questions or statements with a non-verbal element fronted for emphasis. For a regular unemphatic verb-initial question or statement, other words of agreement are employed.
  • This word is found in the standard language and also colloquially in south Wales. In the north, ia is the preferred colloquial form.

References edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ie”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies