Open main menu

DutchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

rege

  1. (archaic) singular past subjunctive of rijgen

AnagramsEdit


GermanEdit

EtymologyEdit

From the verb regen

PronunciationEdit

  • (file)

AdjectiveEdit

rege (comparative reger, superlative am regesten)

  1. brisk, lively

DeclensionEdit

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Related termsEdit

VerbEdit

rege

  1. form of regen

Further readingEdit

  • rege in Duden online

HungarianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈrɛɡɛ]
  • Hyphenation: re‧ge

NounEdit

rege (plural regék)

  1. myth, tale, saga, legend

DeclensionEdit

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative rege regék
accusative regét regéket
dative regének regéknek
instrumental regével regékkel
causal-final regéért regékért
translative regévé regékké
terminative regéig regékig
essive-formal regeként regékként
essive-modal
inessive regében regékben
superessive regén regéken
adessive regénél regéknél
illative regébe regékbe
sublative regére regékre
allative regéhez regékhez
elative regéből regékből
delative regéről regékről
ablative regétől regéktől
Possessive forms of rege
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. regém regéim
2nd person sing. regéd regéid
3rd person sing. regéje regéi
1st person plural regénk regéink
2nd person plural regétek regéitek
3rd person plural regéjük regéik

Related termsEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin rēgem, accusative form of rēx, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (ruler”, “king).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈrɛ.d͡ʒe/, [ˈr̺ɛːd͡ʒe]
  • Hyphenation: rè‧ge

NounEdit

rege m (plural regi) (poetic)

  1. Obsolete form of re.
    1. king
      • 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier (1994), Canto XIV, p. 215, vv. 94-96:
        «In mezzo al mar siede un paese guasto», ¶ diss'elli allora, «che s'appella Creta, ¶ sotto 'l cui rege fu già 'l mondo casto. [...]»
        «In the mid-sea there sits a wasted land,» ¶ said he thereafterward, «whose name is Crete, ¶ under whose king the world of old was chaste. [...]»
      • 2015, Daniele Luttazzi, Bloom: Porno-Teo-Kolossal (satirical parody, paperback), 1st edition, Il Fatto Quotidiano, A, page 7:
        Un uom dal multiforme ingegno vive, del mondo esperto, e delli vizi umani e del valore, rege d'Itaca pietrosa
        A man of multiform ingenuity lives, experienced of the world, and of human vices and virtue, king of rocky Ithaca.

LatinEdit

Etymology 1Edit

See the etymology of the main entry.

PronunciationEdit

NounEdit

rēge m

  1. ablative singular of rēx

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

PronunciationEdit

VerbEdit

rege

  1. second-person singular present active imperative of regō

LinduEdit

NounEdit

rege

  1. mud

NovialEdit

EtymologyEdit

  A user suggests that this Novial entry be cleaned up, giving the reason: "lemma "rege" + "Derived from rege"".
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Derived from rege (monarch, king or queen), from reg- +‎ -e

NounEdit

rege c (plural reges)

  1. monarch, king or queen

Related termsEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

rege

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of reger
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of reger

RomanianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin rēgem, accusative of rēx (19th century). Doublet of rigă.

PronunciationEdit

NounEdit

rege m (plural regi, feminine equivalent regină)

  1. king
  2. (chess) king

DeclensionEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

Chess pieces in Romanian · piese de șah (layout · text)
           
rege regină, damă tură, turn nebun cal pion