rogo
Fijian edit
Etymology edit
From Proto-Central Pacific *roŋo, from Proto-Oceanic *roŋoʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋəʀ.
Verb edit
rogo
- (intransitive) to hear (to perceive with the ear)
- (transitive) to hear (to perceive with the ear)
- (intransitive) to listen (to pay attention to a sound)
- (intransitive) to listen (to wait for a sound)
- (intransitive) to listen (to accept oral instruction)
Galician edit
Verb edit
rogo
Hausa edit
Pronunciation edit
Noun edit
rōgṑ m (possessed form rōgòn)
- cassava, Manihot esculenta
- various other tubers, including Ampelocissus and Dioscorea dumetorum
Descendants edit
- → Nupe: rógò
Italian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin rogus, from Proto-Italic *rogos, from Proto-Indo-European *h₃reǵ-.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈro.ɡo/, (traditional) /ˈrɔ.ɡo/
- Rhymes: -oɡo, (traditional) -ɔɡo
- Hyphenation: ró‧go, (traditional) rò‧go
Noun edit
rogo m (plural roghi)
- pyre (for cremation or execution)
- (figurative) bonfire; any great fire
- Synonym: incendio
- (figurative, literary) death
- Synonym: morte
Further reading edit
- rogo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- rogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Verb edit
rogo
Further reading edit
- rogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese edit
Romanization edit
rogo
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *h₃reǵ- and a doublet of regō. Alternatively, from procō and a doublet of precor and procus.(Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈro.ɡoː/, [ˈrɔɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.ɡo/, [ˈrɔːɡo]
Verb edit
rogō (present infinitive rogāre, perfect active rogāvī, supine rogātum); first conjugation
- to ask, enquire
- Synonym: interrogō
- to request
- Synonyms: requīrō, flagitō, efflagitō, exigō, exposcō, exorō, petō, rogitō, ērogō, expetō, precor, repetō
- to beg, solicit, pray to (someone) for (something) (with two accusatives)
Conjugation edit
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- Balkan Romance:
- Aromanian: rog, rugari
- Romanian: ruga, rugare
- Gallo-Italic:
- Ibero-Romance:
- Italo-Romance:
- Oïl:
- Rhaeto-Romance:
- Borrowings:
- English: interrogate
References edit
- “rogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rogo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rogo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rogo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- to entreat earnestly; to make urgent requests: magno opere, vehementer, etiam atque etiam rogare aliquem
- to formally propose a law to the people: legem rogare or rogare populum (cf. sect. XVI. 4, note Aulus Gellius...)
- to ask the opinion of..: sententiam rogare, interrogare
- to make soldiers take the military oath: milites sacramento rogare, adigere
- to entreat earnestly; to make urgent requests: magno opere, vehementer, etiam atque etiam rogare aliquem
- Walther von Wartburg (1928–2002), “rogare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 445
Nupe edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
rógò (plural rógòzhì)
References edit
- Blench, Roger (1989), “The Evolution of the Cultigen Repertoire of the Nupe of West-Central Nigeria”, in Azania: Archaeological Research in Africa
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
rogo m (plural rogos)
Related terms edit
Descendants edit
Further reading edit
Old High German edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *hrugnaz.
Noun edit
rogo m
- roe (of fish)
Descendants edit
- German: Rogen
Pali edit
Alternative forms edit
Noun edit
rogo
- nominative singular of roga (“disease”)
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Galician-Portuguese rogo. Compare Spanish ruego.
Pronunciation edit
- Rhymes: -oɡu
- Hyphenation: ro‧go
Noun edit
rogo m (plural rogos, metaphonic)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɔɡu
- Hyphenation: ro‧go
Verb edit
rogo
Further reading edit
Veps edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *rooko, borrowed from Baltic, or less likely from Germanic. Cognates include Finnish ruoko.
Noun edit
rogo
Inflection edit
Inflection of rogo (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rogo | ||
genitive sing. | rogon | ||
partitive sing. | rogod | ||
partitive plur. | rogoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rogo | rogod | |
accusative | rogon | rogod | |
genitive | rogon | rogoiden | |
partitive | rogod | rogoid | |
essive-instructive | rogon | rogoin | |
translative | rogoks | rogoikš | |
inessive | rogos | rogoiš | |
elative | rogospäi | rogoišpäi | |
illative | rogoho | rogoihe | |
adessive | rogol | rogoil | |
ablative | rogolpäi | rogoilpäi | |
allative | rogole | rogoile | |
abessive | rogota | rogoita | |
comitative | rogonke | rogoidenke | |
prolative | rogodme | rogoidme | |
approximative I | rogonno | rogoidenno | |
approximative II | rogonnoks | rogoidennoks | |
egressive | rogonnopäi | rogoidennopäi | |
terminative I | rogohosai | rogoihesai | |
terminative II | rogolesai | rogoilesai | |
terminative III | rogossai | — | |
additive I | rogohopäi | rogoihepäi | |
additive II | rogolepäi | rogoilepäi |