tol
EnglishEdit
EtymologyEdit
Back slang for lot.
NounEdit
tol (plural tols)
- (obsolete, costermongers) Lot
- 1851, Mayhew, Henry, “Habits and Amusements of Costermongers”, in London Labour and the London Poor[1], volume 1, page 11:
- Business topics are discussed in a most peculiar style. One man takes the pipe from his mouth and says, "Bill made a doogheno hit this morning." "Jem," says another, to a man just entering, "you'll stand a top o' reeb?" "On," answers Jem, "I've had a trosseno tol, and have been doing dab."
- 1978, Ayers, Rose, The Street Sparrows:
- "Give me two gen, then, and take the whole bloody tol. I've walked me teef orf afore rouf this mornin', and wot 'ave I got? Two bloody yenneps! I ask yer."
AnagramsEdit
AsturianEdit
EtymologyEdit
From a contraction of the determiner tou (“all”) + masculine singular article el (“the”).
ContractionEdit
tol m (feminine tola, neuter tolo, masculine plural tolos, feminine plural toles)
BariaiEdit
NumeralEdit
tol
ReferencesEdit
- Steve Gallagher, Peirce Baehr, Bariai Grammar Sketch (2005)
CatalanEdit
VerbEdit
tol
- third-person singular present indicative form of toldre
- second-person singular imperative form of toldre
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle Dutch tol (“twig”), related to telg.
NounEdit
tol m (plural tollen, diminutive tolletje n)
- top, spinning top (a toy)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Afrikaans: tol
Etymology 2Edit
From Middle Dutch tol, from Old Dutch tol, from Latin telōneum (“custom house”).
NounEdit
tol m (plural tollen)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
AnagramsEdit
FaroeseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
tol n (genitive singular tols, uncountable)
DeclensionEdit
Declension of tol (singular only) | ||
---|---|---|
n3s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | tol | tolið |
accusative | tol | tolið |
dative | toli | tolinum |
genitive | tols | tolsins |
AntonymsEdit
AnagramsEdit
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *tullom, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”). Compare Spanish tollo (“hole”), Welsh twll, Breton toull, Irish toll.
PronunciationEdit
NounEdit
tol f (plural toles)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “tol” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tol” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tol” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
HungarianEdit
EtymologyEdit
Of unknown origin.[1]
PronunciationEdit
VerbEdit
tol
- (transitive) to push
ConjugationEdit
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tolok | tolsz | tol | tolunk | toltok | tolnak |
Def. | tolom | tolod | tolja | toljuk | toljátok | tolják | ||
2nd-p. o. | tollak | ― | ||||||
Past | Indef. | toltam | toltál | tolt | toltunk | toltatok | toltak | |
Def. | toltam | toltad | tolta | toltuk | toltátok | tolták | ||
2nd-p. o. | toltalak | ― | ||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tolnék | tolnál | tolna | tolnánk | tolnátok | tolnának |
Def. | tolnám | tolnád | tolná | tolnánk (or tolnók) |
tolnátok | tolnák | ||
2nd-p. o. | tolnálak | ― | ||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | toljak | tolj or toljál |
toljon | toljunk | toljatok | toljanak |
Def. | toljam | told or toljad |
tolja | toljuk | toljátok | tolják | ||
2nd-p. o. | toljalak | ― | ||||||
Infinitive | tolni | tolnom | tolnod | tolnia | tolnunk | tolnotok | tolniuk | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
tolás | toló | tolt | tolandó | tolva | tolhat |
Derived termsEdit
(With verbal prefixes):
ReferencesEdit
- ^ tol in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further readingEdit
- tol in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
AnagramsEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Dutch tol (“toll”), from Middle Dutch tol, from Old Dutch tol, from Latin telōneum (“custom house”).
PronunciationEdit
NounEdit
tol
- toll:
- a fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc.
- toll booth, tollgate: a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected.
- toll road: a road for the use of which a toll must be paid.
Further readingEdit
- “tol” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
LithuanianEdit
PrepositionEdit
tol
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Old English toll.
NounEdit
tol
- Alternative form of toll (“toll”)
Etymology 2Edit
From Old English tōl.
NounEdit
tol
- Alternative form of tool (“tool”)
MòchenoEdit
EtymologyEdit
From Middle High German tal, from Old High German tal, from Proto-Germanic *dalą. Cognate with German Tal, English dale.
PronunciationEdit
NounEdit
tol n (plural telder)
ReferencesEdit
- Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.
Norwegian NynorskEdit
VerbEdit
tol
- imperative of tola
Old EnglishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *tōlą, from Proto-Indo-European *dewh₂- (“to tie to; secure”).
PronunciationEdit
NounEdit
tōl n
DeclensionEdit
DescendantsEdit
Old High GermanEdit
EtymologyEdit
From *dulaz, whence also Old English dol.
AdjectiveEdit
tol
Derived termsEdit
Old IrishEdit
EtymologyEdit
Unknown. MacBain associates it with Proto-Indo-European *telh₂- (“to bear, endure”), but the semantic connection is tenuous.
The form toil was originally the accusative singular, while the form tuil was the dative singular. But both forms were already confused in the Glosses.
PronunciationEdit
NounEdit
tol f (genitive toile or tuile, nominative plural tola)
- will
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c9
- Níbo in tain no·mbeid ar súil tantum do·gneith toil far coimded.
- It must not be when you pl are seen (by him) only that you do your master’s will.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c9
- desire
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
- massu thol atom·aig dó; manid ar lóg
- if it is desire that drives me to it; if it is not for pay
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d26
DeclensionEdit
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tolL | toilL, tuil | tolaH |
Vocative | tolL | toilL, tuil | tolaH |
Accusative | toilN, tuil | toilL, tuil | tolaH |
Genitive | toileH, tuile | tolL | tolN |
Dative | toilL, tuil | tolaib | tolaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
DescendantsEdit
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tol | thol | tol pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tol”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “tol”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
TagalogEdit
EtymologyEdit
Final clipping of utol, from kaputol.
PronunciationEdit
NounEdit
tol