五十步笑百步

Chinese edit

fifty; 50
 
a step; a pace; walk
a step; a pace; walk; march; stages in a process
laugh; smile hundred
 
a step; a pace; walk
a step; a pace; walk; march; stages in a process
trad. (五十步笑百步) 五十
simp. #(五十步笑百步) 五十
Literally: “[the one who has retreated] 50 steps laughs at [the one who has retreated] 100 steps”.

Etymology edit

From a parable in Mencius (《孟子·梁惠王上》):

孟子:「好戰填然兵刃五十五十步笑百步何如?」
:「不可。」
[Classical Chinese, trad.]
孟子:「好战填然兵刃五十五十步笑百步何如?」
:「不可。」
[Classical Chinese, simp.]
From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
Mèngzǐ duì yuē: “Wáng hàozhàn, qǐng yǐ zhàn yù. Tiánrán gǔ zhī, bīngrèn jì jiē, qì jiǎ yè bīng ér zǒu. Huò bǎi bù ér hòu zhǐ, huò wǔshí bù ér hòu zhǐ. Yǐ wǔshí bù xiào bǎi bù, zé hérú?”
Yuē: “Bùkě, zhí bù bǎi bù ěr, shì yì zǒu yě.”
[Pinyin]
Mencius replied, "Your majesty is fond of war - let me take an illustration from war. The soldiers move forward to the sound of the drums; and after their weapons have been crossed, on one side they throw away their coats of mail, trail their arms behind them, and run. Some run a hundred paces and stop; some run fifty paces and stop. What would you think if those who run fifty paces were to laugh at those who run a hundred paces?"
The king said, "They should not do so. Though they did not run a hundred paces, yet they also ran away."

Pronunciation edit


Idiom edit

五十步笑百步

  1. pot calling the kettle black; tu quoque

Synonyms edit

Descendants edit

Sino-Xenic (五十步笑百步):
  • Korean: 오십보 소백보(五十步笑百步) (osipbo sobaekbo)

Others: