Open main menu

Wiktionary β

U+5175, 兵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5175

[U+5174]
CJK Unified Ideographs
[U+5176]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 12, +5, 7 strokes, cangjie input 人一金 (OMC), four-corner 72801, composition)

ReferencesEdit


ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*praːŋ, *praːŋʔ
*praːŋ
*praŋ

Ideogrammic compound (會意):  (a short axe ()) +  (2 hands) – a pair of hands holding a weapon.

Derivatives: (pīng), (pāng).

PronunciationEdit


Note:
  • peng - literary;
  • piaⁿ - vernacular.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /piŋ⁵⁵/
    Harbin /piŋ⁴⁴/
    Tianjin /piŋ²¹/
    Jinan /piŋ²¹³/
    Qingdao /piŋ²¹³/
    Zhengzhou /piŋ²⁴/
    Xi'an /piŋ²¹/
    Xining /piə̃⁴⁴/
    Yinchuan /piŋ⁴⁴/
    Lanzhou /pĩn³¹/
    Ürümqi /piŋ⁴⁴/
    Wuhan /pin⁵⁵/
    Chengdu /pin⁵⁵/
    Guiyang /pin⁵⁵/
    Kunming /pĩ/
    Nanjing /pin³¹/
    Hefei /pin²¹/
    Jin Taiyuan /piəŋ¹¹/
    Pingyao /piŋ¹³/
    Hohhot /pĩŋ³¹/
    Wu Shanghai /piŋ⁵³/
    Suzhou /pin⁵⁵/
    Hangzhou /pin³³/
    Wenzhou /peŋ³³/
    Hui Shexian /piʌ̃³¹/
    Tunxi /pɛ¹¹/
    Xiang Changsha /pin³³/
    Xiangtan /pin³³/
    Gan Nanchang /pin⁴²/
    Hakka Meixian /pin⁴⁴/
    Taoyuan /pin²⁴/
    Cantonese Guangzhou /peŋ⁵³/
    Nanning /peŋ⁵⁵/
    Hong Kong /piŋ⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /piŋ⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /piŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /peiŋ⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /piã³³/
    Haikou (Min Nan) /ʔbeŋ²³/
    /ʔbia²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (1)
    Final () (111)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pˠiæŋ/
    Pan
    Wuyun
    /pᵚiaŋ/
    Shao
    Rongfen
    /piaŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /piajŋ/
    Li
    Rong
    /piɐŋ/
    Wang
    Li
    /pĭɐŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /pi̯ɐŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    bīng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bīng
    Middle
    Chinese
    ‹ pjæng ›
    Old
    Chinese
    /*praŋ/
    English weapon

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 865
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*praŋ/

    DefinitionsEdit

    1. weapons
    2. army; troops
    3. soldier
        ―  shìbīng  ―  soldier
    4. warfare
    5. (Chinese chess) pawn; private; soldier (on the red side)

    Coordinate termsEdit

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    ReadingsEdit

    NounEdit

    (hiragana へい, rōmaji hei)

    1. a soldier
    2. a war machine; a weapon
    3. a war
    4. a soldier, but not officer; private; corporal; lance corporal

    (hiragana つわもの, rōmaji tsuwamono)

    1. a war machine; a weapon
    2. military ration
    3. a brave and strong warrior
    4. a stubborn person

    (hiragana ひょう, rōmaji hyō)

    1. another name for (ふ, fu) in shogi

    SynonymsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (byeong) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (binh)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReferencesEdit