Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+4F58, 佘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F58

[U+4F57]
CJK Unified Ideographs
[U+4F59]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9 +5, 7 strokes, cangjie input 人一一火 (OMMF), four-corner 80901, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 99, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 514
  • Dae Jaweon: page 208, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 128, character 3
  • Unihan data for U+4F58

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*lja, *laː
*rlaː
*rlaː, *ɦlja, *l'aː
*rlaː, *l̥ʰaː, *l'aː
*rlaː
*rlaː, *l'aː
*ɦlja
*hljaː
*hljaː, *la
*hljaːʔ, *hljaːs
*hljaːʔ
*hljaːʔ, *hljaːs
*hljaːs
*l̥ʰaː, *l̥ʰaːʔ
*l̥ʰaː, *l̥ʰas, *las
*l̥ʰaː
*l̥ʰaː, *l'aː
*l'aː
*l'aː
*l'aː
*l'aː, *la
*l'aː, *l'a
*l'aː
*l'aː
*l'aː, *l̥ʰa
*l'aː
*lja
*lja
*ljaʔ
*ljaʔ
*l'a, *l'as
*rla
*rla
*rla
*ɦlja, *la
*hljaː
*hlja
*la
*la
*la
*la
*la
*las

EtymologyEdit

From . (Kang Xi Dictionary)

PronunciationEdit


Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15752
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦlja/
Notes

DefinitionsEdit

  1. A surname​.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(sa) (hangeul , revised sa, McCune-Reischauer sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(xa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit