Open main menu
See also: and
U+6D82, 涂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D82

[U+6D81]
CJK Unified Ideographs
[U+6D83]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85, +7, 10 strokes, cangjie input 水人一木 (EOMD), four-corner 38194, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 625, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 17518
  • Dae Jaweon: page 1027, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1628, character 12
  • Unihan data for U+6D82

ChineseEdit

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*lja, *laː
*rlaː
*rlaː, *ɦlja, *l'aː
*rlaː, *l̥ʰaː, *l'aː
*rlaː
*rlaː, *l'aː
*ɦlja
*hljaː
*hljaː, *la
*hljaːʔ, *hljaːs
*hljaːʔ
*hljaːʔ, *hljaːs
*hljaːs
*l̥ʰaː, *l̥ʰaːʔ
*l̥ʰaː, *l̥ʰas, *las
*l̥ʰaː
*l̥ʰaː, *l'aː
*l'aː
*l'aː
*l'aː
*l'aː, *la
*l'aː, *l'a
*l'aː
*l'aː
*l'aː, *l̥ʰa
*l'aː
*lja
*lja
*ljaʔ
*l'a, *l'as
*rla
*rla
*rla
*ɦlja, *la
*hljaː
*hlja
*la
*la
*la
*la
*la
*las

Etymology 1Edit

For pronunciation and definitions of – see (“mud; shoal; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“way; path; road; method; way; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 3Edit

simp. and trad.
 
Wikipedia has an article on:
涂姓

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (11) (7)
Final () (22) (23)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨʌ/ /duo/
Pan
Wuyun
/ɖiɔ/ /duo/
Shao
Rongfen
/ȡiɔ/ /do/
Edwin
Pulleyblank
/ɖɨə̆/ /dɔ/
Li
Rong
/ȡiɔ/ /do/
Wang
Li
/ȡĭo/ /du/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯wo/ /dʱuo/
Expected
Mandarin
Reflex
chú
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ du ›
Old
Chinese
/*lˤa/
English path

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 15773 15789
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'aː/ /*l'a/

DefinitionsEdit

  1. name of certain rivers
  2. A surname​.

Usage notesEdit

This surname () is different from the surname () or the surname ()


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(do) (hangeul , revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

()

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.