Open main menu
See also:
U+586B, 填
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-586B

[U+586A]
CJK Unified Ideographs
[U+586C]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 土十月金 (GJBC), four-corner 41181, composition)

Related charactersEdit

ReferencesEdit


ChineseEdit

trad. /
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tjels
*kʰriːn
*ʔriːn, *ʔljinʔ
*tiːn, *tʰiːns
*tiːn, *tʰiːns, *diːn
*tiːn
*tiːn, *tjinʔ
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tiːn
*tʰiːns, *tins
*diːn, *diːns, *tin, *tins
*diːn, *diːns
*diːn, *diːns
*diːn, *tjin
*diːn
*diːn, *tʰjin
*diːn
*tin, *tins
*tʰin, *ʔljinʔ, *tʰjin
*ʔljin
*tjin
*ʔljin, *ʔljinʔ
*tjin
*ʔljinʔ
*tʰjin
*tʰjin
*djins

PronunciationEdit


Note:
  • tiân/tiān/thiām - literary;
  • thūn/tēng - vernacular.
Note:
  • tiang5 - Shantou;
  • tiêng5 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
Initial () (9) (7) (9) (7)
Final () (44) (85) (44) (85)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open Open
Division () Chongniu III IV Chongniu III IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪn/ /den/ /ʈˠiɪnH/ /denH/
Pan
Wuyun
/ʈᵚin/ /den/ /ʈᵚinH/ /denH/
Shao
Rongfen
/ȶien/ /dɛn/ /ȶienH/ /dɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjin/ /dɛn/ /ʈjinH/ /dɛnH/
Li
Rong
/ȶjĕn/ /den/ /ȶjĕnH/ /denH/
Wang
Li
/ȶǐĕn/ /dien/ /ȶǐĕnH/ /dienH/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ĕn/ /dʱien/ /ȶi̯ĕnH/ /dʱienH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn tián zhèn diàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tián
Middle
Chinese
‹ den ›
Old
Chinese
/*[d]ˁi[n]/
English obstruct; embankment

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 17051 17060 17063 17066
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*diːn/ /*diːns/ /*tin/ /*tins/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to fill in words or numbers into a form or sheet of paper
      ―  tiánbiǎo  ―  fill in the form
  2. to fill up (gap; hole; vacancy; shortcoming)
    /   ―  tián  ―  (please add an English translation of this example)
  3. (archaic) sound of drum beating

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Alternative form of (to fill in; to fill up)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Usage notesEdit

Despite being part of the JIS X 0208 standard character set, this character was not included in the 2010 Jōyō kanji reform in favor of .


KoreanEdit

HanjaEdit

(jeon, jin) (hangeul , , revised jeon, jin, McCune–Reischauer chŏn, chin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(điền, đền)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit