U+5917, 夗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5917

[U+5916]
CJK Unified Ideographs
[U+5918]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 36, +2, 5 strokes, cangjie input 弓戈尸山 (NISU), four-corner 27212, composition )

  1. to turn over when asleep

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 246, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 5752
  • Dae Jaweon: page 489, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 861, character 5
  • Unihan data for U+5917

Chinese edit

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Transcribed ancient scripts
     

Ideogrammic compound (會意会意): + .

Alternatively, also an ideogrammic compound (會意) of a person bending down and bowing their head (Li Xueqin, 2012).

Etymology 1 edit

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐnX/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuanX/
Li
Rong
/ʔiuɐnX/
Wang
Li
/ĭwɐnX/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
yuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
jyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wǎn
Middle
Chinese
‹ ʔjwonX ›
Old
Chinese
/*[ʔ]o[r]ʔ/
English turn over in bed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16289
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qonʔ/

Definitions edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2 edit

trad.
simp. #
alternative forms
 


⿰目鬱 (ug8)
(ug8)
⿰鼻冗 (ug8)


⿰目鬱 (ug8)
(ug8)
⿰鼻冗 (ug8)
(in6)
(in6)

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit


Note:
  • ug8 - Chaozhou, Shantou, Jieyang;
  • ngh8 - Chaozhou, Shantou, Chenghai, Nan'ao;
  • ngug8 - Puning;
  • in6 - Chaozhou, Shantou, Jieyang, Puning;
  • inh8 - Shantou, Chaoyang, Puning.

Definitions edit

  1. (Teochew) to sleep
  2. (Teochew) to lie down
Synonyms edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 누워 뒹굴 (nuwo dwinggul won))

  1. lie down