Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

Stroke order
死-bw.png

(radical 78 +2, 6 strokes, cangjie input 一弓心 (MNP), four-corner 10212, composition or ⿱匕)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 578, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 16365
  • Dae Jaweon: page 970, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1380, character 6
  • Unihan data for U+6B7B

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
死-oracle.svg 死-bronze.svg 死-silk.svg 死-bigseal.svg 死-seal.svg

Ideogrammic compound (會意):  + . Variant forms: 𣦸, 𣦹; 𠒁, 𠑾, 𦭀.

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *səj.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/1

Initial: (16)
Final:
Division: III

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/siɪX/ /siX/ /siX/ /siX/ /siX/ /siX/ /sjɪX/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
‹ sijX › /*sijʔ/ die (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
12006 2 /*hljiʔ/

DefinitionsEdit

  1. to die, to pass away
  2. death; dying; passing
  3. to disappear; to go
  4. dead; deceased
  5. (colloquial) dead; totally
  6. Abbreviation of 死人.
  7. (offensive) damned; damn
  8. to death
    • / 饿  ―  è  ―  to die of starvation
    •   ―    ―  to beat to death
  9. (Cantonese) awful, shameful, wrong

SynonymsEdit

  • (to die): 過身过身 (guòshēn), (Cantonese, slang) (gwaa1), (Cantonese, slang) (deng1)

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Japanese Wikipedia has an article on:

Wikipedia ja

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. death
  2. to die

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term

Grade: 3
on'yomi

Appears to be a conflation of Middle Chinese ‎(sijX) (compare modern Mandarin reading ) with an Old Japanese root that happened to have a similar pronunciation to the Middle Chinese and was probably cognate with 去る ‎(saru, to go, to go away).

In kanji compounds, this would be considered as on'yomi; on its own, this could be considered as either on'yomi or kun'yomi.

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana , romaji shi)

  1. death
Derived termsEdit

VerbEdit

する ‎(hiragana する, romaji shi suru)

  1. to die
    Considered somewhat more archaic or formal than 死ぬ ‎(shinu).
ConjugationEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
しに
Grade: 3
kun'yomi

The 連用形 ‎(ren'yōkei, stem form) of verb 死ぬ ‎(shinu, to die).[1][4]

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana しに, romaji shini)

  1. death, dying
Derived termsEdit

PrefixEdit

‎(hiragana しに, romaji shini-)

  1. bloody, stupid, goddamn
    Used as a negative or pejorative intensifier.
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
  3. ^ 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13143-0
  4. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(sa) (hangeul , McCune-Reischauer sa, Yale sa)

  1. die
  2. death

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tử, long)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

CompoundsEdit

Read in another language