盡
|
TranslingualEdit
Han characterEdit
盡 (Kangxi radical 108, 皿+9, 14 strokes, cangjie input 中一火月廿 (LMFBT), four-corner 50107, composition ⿳⺻灬皿)
Derived charactersEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 795, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 23029
- Dae Jaweon: page 1210, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2567, character 5
- Unihan data for U+76E1
ChineseEdit
trad. | 盡 | |
---|---|---|
simp. | 尽* | |
alternative forms | 䀆 |
Glyph originEdit
Ideogrammic compound (會意): 聿 (“hand holding a brush”) + 灬 (“bristles”) + 皿 (“dish”) – cleaning a dish with a brush – empty.
Etymology 1Edit
From Proto-Sino-Tibetan *dzin (“to exhaust; to come to an end”). Cognate with Tibetan ཟིན (zin, “to be finished; to draw near an end”).
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
盡
- to end; to finish; to be exhausted
- to reach the end
- to exhaust; to use to the fullest extent
- to die
- all; completely; entirely
CompoundsEdit
Derived terms from 盡
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
For pronunciation and definitions of 盡 – see 儘 (“utmost; extreme; furthest; to do one's utmost; to do all one can; to do one's best; etc.”). (This character, 盡, is a variant form of 儘.) |
ReferencesEdit
- “盡”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
JapaneseEdit
尽 | |
盡 |
KanjiEdit
盡
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 尽)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
ReadingsEdit
- Go-on: じん (jin)
- Kan-on: しん (shin)
- Kun: つくす (tsukusu, 盡くす); つきる (tsukiru, 盡きる); つかす (tsukasu, 盡かす); ことごとく (kotogotoku, 盡く); さかづき (sakazuki)
KoreanEdit
HanjaEdit
VietnameseEdit
Han characterEdit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.