See also:
U+8345, 荅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8345

[U+8344]
CJK Unified Ideographs
[U+8346]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +6, 9 strokes, cangjie input 廿人一口 (TOMR) or 難廿人一口 (XTOMR), four-corner 44601, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1030, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 30937
  • Dae Jaweon: page 1489, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3207, character 3
  • Unihan data for U+8345

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tkuːb): semantic (grass; plant) + phonetic (OC *kuːb, *ɡuːb).

Etymology 1 edit

“small bean”
Borrowed from Proto-Hmong-Mien *dəp (bean) (Schuessler, 2007).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (160)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter top
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʌp̚/
Pan
Wuyun
/təp̚/
Shao
Rongfen
/tɒp̚/
Edwin
Pulleyblank
/təp̚/
Li
Rong
/tᴀp̚/
Wang
Li
/tɒp̚/
Bernard
Karlgren
/tăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
da
Expected
Cantonese
Reflex
daap3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ top ›
Old
Chinese
/*[t]ˁ[ə]p/
English small bean

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4946
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tkuːb/

Definitions edit

  1. small bean
  2. A classifier. (clarification of this definition is needed)
  3. thick
  4. a surname

Etymology 2 edit

For pronunciation and definitions of – see (“to answer; to reply; to repay; to requite; etc.”).
(This character is the former (1969–1976) Singaporean simplified, second-round simplified, and variant form of ).
Notes:

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(dap) (hangeul , revised dap, McCune–Reischauer tap, Yale tap)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.