See also: Fest, fêst, Fëst, and -fest

EnglishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Fest (feast, festival, party), from Middle High German fest, from Latin festum, from which last are also English feast, festival, festivity (see these).

PronunciationEdit

NounEdit

fest (plural fests)

  1. (in combination) A gathering for a specified reason or occasion.
    Synonym: festival
    a Renaissance fest
  2. (in combination) An event in which the act denoted by the previous noun occurs.
    • 2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 35:
      That same trip would have to go down as the greatest dipping fest in Australian birding history. I had five target species and never saw one, despite spending a week looking for them.

Derived termsEdit

Related termsEdit

TranslationsEdit

AnagramsEdit


DanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Fest, from Latin fēstum (holiday, festival, banquet, feast).

PronunciationEdit

NounEdit

fest c (singular definite festen, plural indefinite fester)

  1. party
  2. celebration
  3. festival
  4. feast
  5. fête

DeclensionEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit


GermanEdit

EtymologyEdit

From Middle High German vest, from Old High German festi, from Proto-Germanic *fastuz; see there for cognates and further etymology.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /fɛst/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛst

AdjectiveEdit

fest (comparative fester, superlative am festesten)

  1. firm; compact; hard
  2. firm; fixed; rigid
  3. firm; steadfast

DeclensionEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit

  • fest in Duden online

HungarianEdit

EtymologyEdit

[after 1372] Of uncertain origin. Perhaps from Proto-Finno-Ugric *pëčɜ- (color; to color, paint)[1][2] + -t (causative suffix).[3]

PronunciationEdit

VerbEdit

fest

  1. (transitive) to paint
    Coordinate term: mázol
  2. (transitive) to dye
  3. (intransitive) to look in some way
    Hogy fest?What does it look like?
    Synonyms: kinéz, látszik, tűnik
    • 1989, John Updike (author), Árpád Göncz (translator), Így látja Roger [Roger's Version], Budapest: Európa Könyvkiadó, →ISBN, page 203:
      Dale nem festett valami jól; viaszos sápadtsága szinte beteges volt. S mintha izzadt volna; ingzubbonya fölé kockás sportzakót vett, s e kettő nagyon nem illett össze.
      Dale didn't look well for this interview; his waxy pallor had slid over into the sickly. He seemed to be sweating, and he had put on a checkered sports jacket over his lumberjack shirt, with discordant effect.

Usage notesEdit

The stative types of the sense verbs feel, smell, and taste are uncommon in Hungarian (i.e., those expressing some sensory information conveyed, in contrast to the voluntary actions of using these senses or the involuntary perception). Instead, adjectival (//-jú/-jű) and possessive (-a/-e/-ja/-je van) constructions are used, and these are also applicable for sound. (The first two rows are for action verbs and perception verbs that behave similarly to English.)

see / look hear / sound smell taste feel / touch
Action verb (meg)néz (meg)hallgat (meg)szagol (meg)kóstol,
(meg)ízlel
megfog,
(meg)tapint,
(meg)tapogat
Perception verb lát hall érez
Stative verb látszik, tűnik,
kinéz, fest
hangzik
hallatszik

(érződik)
adjective kinézetű / külsejű
(someone’s appearance)
hangú,
hangzású
szagú (bad/neutral)
illatú (pleasant)
ízű tapintású
possessive kinézete van
… a kinézete
hangja van
… a hangja
szaga / illata van
… a szaga / … az illata
íze van
… az íze
tapintása van
… a tapintása

Examples:

  • Ez a torta citromízű. = Ennek a tortának citromíze van.This cake tastes of lemon.
  • Ez az autó benzinszagú. = Ennek az autónak benzinszaga van.This car smells of petrol.
  • Ez az étel finom illatú. = Ennek az ételnek finom illata van. = Ennek az ételnek finom az illata.This dish smells delicious.
  • Ez a szövet selymes tapintású. = Ennek a szövetnek selymes tapintása van. = Ennek a szövetnek selymes a tapintása.This material feels silky.

On the other hand, certain verbs can express particular sensory impressions, e.g. illatozik (to smell sweet, to be fragrant) and bűzlik (to stink, to reek).

ConjugationEdit

Derived termsEdit

(With verbal prefixes):

ReferencesEdit

  1. ^ Entry #841 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
  2. ^ Álgu etymological database, entry #78153 (language: Hungarian, word: fëst-)
  3. ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN

LuxembourgishEdit

EtymologyEdit

From Middle High German vest, from Old High German festi, from Proto-Germanic *fastuz. Cognate with German fest, Dutch vast, English fast, Icelandic fastur.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

fest (masculine festen, neuter fest, comparative méi fest, superlative am feststen)

  1. firm, hard
  2. solid
  3. rigid
  4. fixed, fast

DeclensionEdit


Middle EnglishEdit

VerbEdit

fest

  1. to feast

MòchenoEdit

EtymologyEdit

From Middle High German fëst, from Latin festum. Cognate with German Fest.

NounEdit

fest n

  1. holiday, festival

ReferencesEdit


Norwegian BokmålEdit

Etymology 1Edit

From Latin festum

NounEdit

fest m (definite singular festen, indefinite plural fester, definite plural festene)

  1. celebration, party
  2. (religion) feast, festival
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

fest

  1. imperative of feste

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Latin festum.

NounEdit

fest m (definite singular festen, indefinite plural festar, definite plural festane)

  1. celebration, party, festivity
    Synonyms: party, selskap
  2. (religion) feast, festival
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Norse festr f, derived from fast.

NounEdit

fest f (definite singular festa, indefinite plural fester, definite plural festene)

  1. an betrothal
  2. a rope
Derived termsEdit

In the sense of an engagement to marry:

Related termsEdit

Etymology 3Edit

Inflected forms of festa, feste (to fasten).

ParticipleEdit

fest (definite singular and plural feste)

  1. past participle of festa and feste
    1. fastened
    2. engaged
Alternative formsEdit
Derived termsEdit

VerbEdit

fest

  1. imperative of festa and feste
  2. supine of festa and feste

Etymology 4Edit

Inflected form of festa, feste (to party)

VerbEdit

fest

  1. imperative of festa and feste

ReferencesEdit


Old NorseEdit

EtymologyEdit

Inflected forms of festa (to fasten).

ParticipleEdit

fest

  1. strong feminine nominative singular of festr
  2. strong neuter nominative/accusative singular of festr
  3. strong neuter nominative/accusative plural of festr

VerbEdit

fest

  1. second-person singular imperative active of festa
  2. supine of festa

AnagramsEdit


PolishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German fest.

PronunciationEdit

AdverbEdit

fest

  1. (Upper Silesia) firmly, strongly

Serbo-CroatianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German fest.

AdverbEdit

fest (Cyrillic spelling фест)

  1. (Kajkavian) very
  2. (Kajkavian) intensively
  3. (Kajkavian) tightly, strongly, firmly

SynonymsEdit


SwedishEdit

EtymologyEdit

From Latin festum.

PronunciationEdit

NounEdit

fest c

  1. party, celebration

DeclensionEdit

Declension of fest 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fest festen fester festerna
Genitive fests festens festers festernas

Derived termsEdit


YolaEdit

NounEdit

fest

  1. fist

ReferencesEdit

  • J. Poole W. Barnes, A Glossary, with Some Pieces of Verse, of the Old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy (1867)