• Αn arbitrary list of some 9,000 Greek verbs together with their chief inflected forms.
  • Users are warned — these tables contain errors which, together with omissions, may be reported here.
  • Sources sometimes differ — the presence or absence of a form should not taken as evidence.
  • The main lemma form on each line in the table links to a Wiktionary entry; there are additional links to:
    • el   — το Βικιλεξικό
    •   — at "The Portal for the Greek Language" — "Η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα"
  • The translation may be approximate and will not include every meaning, which may be seen at the verb's entry.
  • Forms of a verb may often be listed in the same line, usually with the most common form first. Sometimes adjacent verbs are related and tied together with a broader, shared border - the colour is not significant.
  • With second conjugation verbs the "-άω" (and sometimes the "-'ιζω") forms are listed with the "" form, even when that form is less common.
  • The major sources used are listed at the foot of this page.
    Indicates another, possibly more common, form of the verb elsewhere in these appendices.
    Indicates that forms of the perfective aspect or simple past are absent or rare. Sometimes authorities differ, in such cases the symbol may be accompanied by a form. Occasionally an imperfect tense form may be included.
    Idiomatic, colloquial, slang, familiar or dialect forms.
  §   Terms which might be described as learned, scholarly, 'Older', archaic or Katharevousa.
  þ   Terms largely, but not solely, limited to use in set phrases and clichés.
  Ø   Neologisms
pass   will sometimes be found when the passive form differs in translation form the active.
  ()   Terms in brackets are less common, deprecated or of disputed existence; or with active forms when the passive is much more common.
Alphabetical pages
αβα - αμω ανα ανδ - απλ απο απρ - αψω β γ δαγ - δια διβ - δωρ εαα - εκω ελα - ενω εξα - εοω
επα - επθ επι επκ - εωω ζ η θ ι καα - κασ κατ καυ - κοο κοπ - κωω λ
μαγ - μεφ μηδ - μωρ ν ξαγ - ξελ ξεμ - ξωμ ο παα - παπ παρ πασ - πεσ πετ - πρι προ πρυ - πωρ
ρ σαβ - σοφ σπα - συλ συμ - σωφ ταβ - του τρα - τυφ υ φ χ ψ ω
Active
present
English Active
simple past
Passive
present
Passive
simple past
Passive
perfect participle
practice a trade/profession επαγγέλλομαι  (el ) επαγγέλθηκα
επαγρυπνώ  (el ) watch, to be vigilant επαγρύπνησα
επάγω  (el ) administer, oath επήγαγα επάγομαι
επαινώ  (el ) praise επαίνεσα επαινούμαι επαινέθηκα επαινεμένος
to be conceited επαίρομαι επηρμένος
επαιτώ  (el ) beg, implore
επακολουθώ  (el ) follow, come next απακολούθησα
επακουμβώ  (el ), ➤ακουμπώ touch, lean επακούμβησα
επαλείφω  (el ) coat, smear, spread επάλειψα επαλείφομαι επαλείφθηκα
επαληθεύω  (el ) confirm, verify επαλήθευσα επαληθεύομαι επαληθεύθηκα επαληθευμένος
επαμφοτερίζω  (el ) waver, vacillate επαμφοτέριζα
επαναβεβαιώνω  (el ) reaffirm επαναβεβαίωσα
επαναβλέπω  (el ), ➤ξαναβλέπω see again
επαναγοράζω  (el ) repurchase επαναγόρασα
επανάγω  (el ) bring back επανήγαγα
renegotiate επαναδιαπραγματεύομαι επαναδιαπραγματεύτηκα επαναδιαπραγματευμένος
επαναδιατάσσω  (el ) rearrange
επαναδιατυπώνω  (el ) rephrase, reformulate
επαναδιορίζω  (el ) reappoint επαναδιόρισα
επαναδιοχετεύω  (el ) rechannel επαναδιοχέτευσα
επαναδραστηριοποιώ  (el ) reengage επαναδραστηριοποίησα επαναδραστηριοποιούμαι επαναδραστηριοποιήθηκα επαναδραστηριοποιημένος
επανακαθορίζω  (el ) redetermine επανακαθόρισα επανακαθορίζομαι
επανακάμπτω  (el ) return επανέκαμψα
επανακρίνω  (el ) reiterate επανακρίνομαι
επανακτώ  (el ) regain, recapture επανέκτησα επανακτώμαι επανακτήθηκα επανεκτημένος
επανακυκλοφορώ  (el ) republish επανακυκλοφόρησα επανακυκλοφορούμαι
επαναλαμβάνω  (el ) repeat, resume επανέλαβα επαναλαμβάνομαι επαναλήφθηκα επανειλημμένος§
επαναλειτουργώ  (el ) reoperate
επαναμισθώνω  (el ) rehire, re-lease επαναμίσθωσα
επαναπατρίζω  (el ) repatriate επαναπάτρισα επαναπατρίζομαι επαναπατρίστηκα, επαναπατρίσθηκα§ επαναπατρισμένος
(επαναπαύω (el )) rely on επαναπαύομαι επαναπαύτηκα, επαναπαύθηκα§ επαναπαυμένος
επαναπέμπω  (el ) remand, refer back
επαναποστέλλω  (el ) resend, redispatch
επαναπροσδιορίζω  (el ) redefine επαναπροσδιόρισα
επαναπροσλαμβάνω  (el ), ➤αναπροσλαμβάνω reemploy επαναπροσλαμβάνομαι
επαναπροωθώ  (el ) impel again επαναπροώθησα
επαναρχίζω  (el ), ➤ξαναρχίζω restart επανάρχισα
επαναστατικοποιώ  (el ) revolutionise,
επαναστατώ  (el ) revolt, rebel επαναστάτησα επαναστατημένος
επανασυγκολλώ  (el ) resolder επανασυγκόλλησα
επανασυγκροτώ  (el ) reconfigure
επανασυναρμολογώ  (el ) reassemble, replace επανασυναρμολογούμαι
επανασυνδέω  (el ) rejoin, reconnect
επανασχεδιάζω  (el ) redraw, redesign
επαναταξινομώ  (el ) resort επαναταξινόμησα
επανατοποθετώ  (el ) restate επανατοποθετούμαι
επαναφέρω  (el ), επαναφέρνω reset, restore επανέφερα, επανάφερα επαναφέρομαι επαναφέρθηκα
επανδρώνω  (el ) staff, man επάνδρωσα επανδρώνομαι επανδρώθηκα επανδρωμένος
επανεγγράφω  (el ) rewrite, overwrite επανασχεδίασα
επανεγκαθιστώ  (el ) reinstall επανεγκατέστησα επανεγκαθίσταμαι
επανεισάγω  (el ) reimport, readmit επανεισήγαγα επανεισάγομαι
επανεκδίδω  (el ) reissue, republish επανεξέδωσα επανεκδίδομαι επανεκδόθηκα
επανεκλέγω  (el ) re-elect επανεξέλεξα επανεκλέγομαι επανεκλέχτηκα
επανεκμισθώνω  (el ) rerent επανεκμίσθωσα επανεκμισθώνομαι
επανεκπαιδεύω  (el ) retrain
(επανεμφανίζω (el ) reappear επανεμφανίζομαι
επανενεργοποιώ  (el ) reuse, reactivate
επανεντάσσω  (el ) reinstate επανένταξα επανεντάσσομαι
επανενώνω  (el ) reunify επανενώνομαι
επανεξάγω  (el ) re-export
επανεξετάζω  (el ) reconsider
επανεπενδύω  (el ) reinvest
επανεπιβεβαιώνω  (el ) reaffirm
return επανέρχομαι επανήλθα
επανεφαρμόζω  (el ) reapply
επανιδρύω  (el ) re-establish επανιδρύομαι
επανοξειδώνω  (el ) reoxidise
επανορθώνω  (el ) re-erect, retrieve επανόρθωσα επανορθώμαι επανορθώθηκα επανορθωμένος
επαπειλώ  (el ) threaten επαπείλησα επαπειλούμαι επαπειλήθηκα
επαργυρώνω  (el ) silver, plate επαργύρωσα επαργυρώνομαι επαργυρώθηκα επαργυρωμένος
επαρκώ  (el ) suffice επήρκεσα
επαυξάνω  (el ) increase, augment επαύξησα επαυξάνομαι επαυξήθηκα επαυξημένος
trust επαφίεμαι επαφέθηκα
επείγει  (el ) its, urgent
(επείγω (el ) be in a hurry or urgent need επείγομαι
επεκτείνω  (el ) extend, spread επέκτεινα επεκτείνομαι επεκτάθηκα επεκταμένος
επελαύνω  (el ) attack
επεμβαίνω  (el ) interfere, intervene επέμβηκα επέμβηκα, επενέβην
επενδύω  (el ) invest
επενεργώ  (el ) influence
process, work on επεξεργάζομαι επεξεργάστηκα επεξεργασμένος
επεξηγώ  (el ) explain
approaching επέρχομαι επήλθα, ἐπῆλθον§
επερωτώ  (el ) question
επευφημώ  (el ) applaud
επέχω  (el ) stand for
επηρεάζω  (el ) affect, influence επηρέασα επηρεάζομαι επηρεάστηκα επηρεασμένος

Sources edit

  • Babiniotis, G. (2008), Modern Greek Dictionary (Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας). Athens: Kentro Lexikologias.
  • A N Jannaris (1895) English and Modern Greek Languages (A Concise Dictionary of), London: John Murray
  • Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers
  • Magazis, George (2004) Pocket English Dictionary, Athens: Efstathiadis Group SA
  • Mandalá, María (2008) Λεξικό Τσέπης [Lexikó Tsépis, Pocket Dictionary] (in Greek), Athens: Εκδοσεις Αρμονία (Armonia Editions)
  • Stavropoulos, D N (2008) G N Stavropoulos, editor, Oxford Greek-English Learner's Dictionary, Oxford: Oxford University Press
  • Tsiotsiou-Moore, Maria, Henson, Mike (2007) Compendium of 1850 Modern Greek Verbs, Thessaloniki: University Studio Press
  • Greek-English Dictionary, Glasgow: HarperCollins, 2003
  • Web: