• Αn arbitrary list of some 9,000 Greek verbs together with their chief inflected forms.
  • Users are warned — these tables contain errors which, together with omissions, may be reported here.
  • Sources sometimes differ — the presence or absence of a form should not taken as evidence.
  • The main lemma form on each line in the table links to a Wiktionary entry; there are additional links to:
    • el   — το Βικιλεξικό
    •   — at "The Portal for the Greek Language" — "Η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα"
  • The translation may be approximate and will not include every meaning, which may be seen at the verb's entry.
  • Forms of a verb may often be listed in the same line, usually with the most common form first. Sometimes adjacent verbs are related and tied together with a broader, shared border - the colour is not significant.
  • With second conjugation verbs the "-άω" (and sometimes the "-'ιζω") forms are listed with the "" form, even when that form is less common.
  • The major sources used are listed at the foot of this page.
    Indicates another, possibly more common, form of the verb elsewhere in these appendices.
    Indicates that forms of the perfective aspect or simple past are absent or rare. Sometimes authorities differ, in such cases the symbol may be accompanied by a form. Occasionally an imperfect tense form may be included.
    Idiomatic, colloquial, slang, familiar or dialect forms.
  §   Terms which might be described as learned, scholarly, 'Older', archaic or Katharevousa.
  þ   Terms largely, but not solely, limited to use in set phrases and clichés.
  Ø   Neologisms
pass   will sometimes be found when the passive form differs in translation form the active.
  ()   Terms in brackets are less common, deprecated or of disputed existence; or with active forms when the passive is much more common.
Alphabetical pages
αβα - αμω ανα ανδ - απλ απο απρ - αψω β γ δαγ - δια διβ - δωρ εαα - εκω ελα - ενω εξα - εοω
επα - επθ επι επκ - εωω ζ η θ ι καα - κασ κατ καυ - κοο κοπ - κωω λ
μαγ - μεφ μηδ - μωρ ν ξαγ - ξελ ξεμ - ξωμ ο παα - παπ παρ πασ - πεσ πετ - πρι προ πρυ - πωρ
ρ σαβ - σοφ σπα - συλ συμ - σωφ ταβ - του τρα - τυφ υ φ χ ψ ω


Active
present
English Active
simple past
Passive
present
Passive
simple past
Passive
perfect participle
ραβδίζω  (el ) beat, thrash, cane ράβδισα ραβδίζομαι ραβδίστηκα ραβδισμένος
ραβδομαχώ  (el )
ραβδοσκοπώ  (el )
ραβδώνω  (el )
ράβω  (el ), ➤ ράπτω stitch, stitch up, sew έραψα ράβομαι ράφτηκα ραμμένος
ραγίζω  (el ), ραΐζω crack (china, bone, etc) ράγισα, ράισα ραγίστηκα ραγισμένος
ραγολογώ  (el ) ραγολόγησα
ραδιοτηλεφωνώ  (el )
ραδιουργώ  (el ) plot, scheme ραδιούργησα
ραθυμώ  (el ) ραθύμησα
ραΐζω  (el ), (ραίζω), ➤ ραγίζω ραϊσμένος
ραίνω  (el ) sprinkle, scatter έρανα, έρρανα
ρακιτζίζω  (el )
ρακοσυλλέγω  (el )
ρακοφορώ  (el )
ρακτορεύω  (el )
ραμολίρω  (el ) go soft in the head ραμολίρισα
ραμφίζω  (el ) peck ράμφισα ραμφισμένος
ραντίζω  (el ) spray, sprinkle ράντισα ραντίζομαι ραντίστηκα ραντισμένος
ράνω  (el )
ραπάρω  (el )
ραπίζω  (el ) smack, slap ράπισα
ράπτω  (el ), ➤ ράβω
ραπώνω  (el )
ραφινάρω  (el ) refine ραφινάρισα ραφιναρομαι ραφιναρίστηκα ραφιναρισμένος
ραχατεύω  (el ) sprawl ραχάτεψα
ρέβω  (el ), ρεύω wear out, tire έρεψα
lust after ρέγομαι  (el ), ➤ ορέγομαι 
ρεγουλάρω  (el ) adjust, regulate ρεγουλάρισα ρεγουλάρομαι ρεγουλαρισμένος
ρεγχάζω  (el ) ρέγχασα
ρέγχω  (el )
ρεζιλεύω  (el ) humiliate, ridicule ρεζίλεψα ρεζιλεύομαι ρεζιλεύτηκα ρεζιλεμένος
ρεκάζω  (el ) ρέκασα, ρέκαξα
ρεκλαμάρω  (el ) advertise ρεκλάμαρα, ρεκλαμάρισα
ρεκτιφιάρω  (el ) recondition
ρελιάζω  (el ) hem, edge ρέλιασα
ρεμβάζω  (el ) daydream, muse ρέμβασα
(ρεμεζάρω (el )
ρεμεντζάρω  (el ) ρεμεντζάρισα
ρεμετζάρω  (el )
ρεμιζάρω  (el ) ρεμιζάρισα
ρεμιντζάρω  (el )
ρεμιτζάρω  (el )
ρεμπελεύω  (el ) idle, loaf ρεμπέλεψα
ρεμπετεύω  (el )
ρεπάρω  (el )
ρέπω  (el ) lean, tend
ρεστάρω  (el ) owe ρέσταρα, ρεστάρισα
ρετάρω  (el ) misfire (engine), splutter ρετάρισα
ρετουσάρω  (el ) retouch, touch up ρετουσάρισα ρετουσάρομαι ρετουσαρίστηκα ρετουσαρισμένος
ρεύγομαι  (el ), ➤ ρεύομαι
ρευματοδοτώ  (el ) ρευματοδοτούμαι
belch, retch ρεύομαι  (el ), ρεύγομαι ρεύτηκα
ρευστοποιώ  (el ) liquify, liquidate ρευστοποίησα ρευστοποιούμαι ρευστοποιήθηκα ρευστοποιημένος
ρεύω  (el ), ➤ ρέβω έρεψα
ρεφάρω  (el ) recoup ρεφάρισα
ρεφενίζω  (el )
ρέω  (el ) flow, stream έρρευσα
ρηγματώνω  (el ) ρηγμάτωσα ρηγματώνομαι ρηγματώθηκα ρηγματώμένος
ρηγνύω  (el )
ρημάζω  (el ) ruin, lay waste ρήμαξα ρημάζομαι ρημάχτηκα ρημαγμένος
ρημάσω  (el )
ρημώνω  (el ), ➤ ριγώνω, ➤ ερημώνω
ρητινεύω  (el )
ρητινώνω  (el ) ρητίνωσα ρητινώνομαι ρητινώθηκα ρητινωμένος
ρητορεύω  (el ) harangue, speechify ρητόρευσα, ρητόρεψα, ερρητόρευσα
ρηχαίνω  (el ) shallow
ριγώ  (el ), (ριγάω) shiver, quiver ρίγησα, ερρίγησα, ερίγησα
ριγώνω  (el ), ρημώνω rule, line ρίγωσα ριγωμένος
ριζοβολώ  (el ), ριζοβολάω take root (plant) ριζοβόλησα ριζοβολημένος
ριζοδοντιάζω  (el )
ριζολογώ  (el ) ριζολόγησα
ριζοσπαστικοποιώ  (el ) ριζοσπαστικοποιούμαι
ριζώνω  (el ) take root (plant) ρίζωσα ριζώνομαι ριζώθηκα ριζωμένος
ρικνούμαι  (el )
ρικνώνω  (el ) ρίκνωσα ρικνώνομαι ρικνώθηκα ρικνωμένος
ριλαξάρω  (el ) ριλαξάρισα
ριμάρω  (el ) rhyme ρίμαρα, ριμάρισα
ρινίζω  (el ) file ρίνισα ρινισμένος
ριπίζω  (el ) fan ρίπισα
ρίπτω  (el ), ➤ ρίχνω έρριψα ερριμμένος
ριπτάζομαι  (el )
ρισκάρω  (el ) chance, risk ρίσκαρα, ρισκάρισα
ρίχνω  (el ) drop, throw off έριξα ρίχνομαι ρίχτηκα ριγμένος
ρίχτω  (el )
ριψοκινδυνεύω  (el ) risk, endanger ριψοκινδύνεψα
ροβολώ  (el ), ροβολάω rush, tumble ροβόλησα
ρογιάζω  (el ) ρόγιασα
ροδανίζω  (el )
ροδίζω  (el ) brown, become rosy ρόδισα ροδισμένος
ροδοκοκκινίζω  (el ) brown, blush ροδοκοκκίνισα ροδοκοκκινισμένος
ροδοχαράζω  (el ) ροδοχάραξα
ροζιάζω  (el ) callus, become calloused ρόζιασα ροζιασμένος
ροζοναρίζω  (el )
ροζονάρω  (el )
ροκανίζω  (el ) plane, smooth, gnaw ροκάνισα ροκανίζομαι ροκανίστηκα ροκανισμένος
ροκάρω  (el )
ρολάρω  (el ) roll, freewheel ρολάρισα
ρομαντζάρω  (el ) daydream ρομαντζάρισα
ρονρονίζω  (el ) purr
ροντάρω  (el ) run in (engine) ροντάρισα ροντάρομαι ρονταρίστηκα ρονταρισμένος
ρουθουνίζω  (el ) snuffle, sniff ρουθούνισα
ρουμανίζω  (el )
ρουμουλκώ  (el ), ➤ ρυμουλκώ
ρουμπώνω  (el ) ρούμπωσα
ρουπώνω  (el )
ρουσφετολογώ  (el ) seek favour
ρουφιανεύω  (el ) ρουφιάνεψα
ρουφώ  (el ), ρουφάω, ροφώ sip, swallow, suck ρούφηξα ρουφιέμαι ρουφήχτηκα ρουφηγμένος
ρουχαλίζω  (el ), ➤ ροχαλίζω
ρουχουνίζω  (el ), (ρωθωνίζω)
ροφώ  (el ), ➤ ρουφώ
ροχαλίζω  (el ) snore ροχάλισα
howl ρυάζομαι)) ρυάστηκα
ρυθμίζω  (el ) set, regulate ρύθμισα ρυθμίζομαι ρυθμίστηκα ρυθμισμένος
ρυμοτομώ  (el ) lay out, plan ρυθμοτόμησα ρυθμοτομούμαι ρυθμοτομήθηκα ρυθμοτομημένος
ρυμουλκώ  (el ) tow ρυμούλκησα ρυμουλκούμαι ρυμουλκήθηκα ρυμουλκημένος
ρυπαίνω  (el ) pollute ρύπανα ρυπαίνομαι ρυπάνθηκα ρυπασμένος
ρυπαρογραφώ  (el ) write filth ρυπαρογράφησα
ρυτιδιάζω  (el )
ρυτιδώνω  (el ) wrinkle ρυτίδωσα ρυτιδώνομαι ρυτιδώθηκα ρυτιδωμένος
(ρωθωνίζω  (el ), ➤ ρουχουνίζω
ρώομαι  (el )
ρωτακίζω  (el )
ρωτώ  (el ), ρωτάω, ➤ ερωτώ ask, enquire (UK), inquire (US) ρώτησα ρωτιέμαι

Sources edit

  • Babiniotis, G. (2008), Modern Greek Dictionary (Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας). Athens: Kentro Lexikologias.
  • A N Jannaris (1895) English and Modern Greek Languages (A Concise Dictionary of), London: John Murray
  • Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers
  • Magazis, George (2004) Pocket English Dictionary, Athens: Efstathiadis Group SA
  • Mandalá, María (2008) Λεξικό Τσέπης [Lexikó Tsépis, Pocket Dictionary] (in Greek), Athens: Εκδοσεις Αρμονία (Armonia Editions)
  • Stavropoulos, D N (2008) G N Stavropoulos, editor, Oxford Greek-English Learner's Dictionary, Oxford: Oxford University Press
  • Tsiotsiou-Moore, Maria, Henson, Mike (2007) Compendium of 1850 Modern Greek Verbs, Thessaloniki: University Studio Press
  • Greek-English Dictionary, Glasgow: HarperCollins, 2003
  • Web: