• Αn arbitrary list of some 9,000 Greek verbs together with their chief inflected forms.
  • Users are warned — these tables contain errors which, together with omissions, may be reported here.
  • Sources sometimes differ — the presence or absence of a form should not taken as evidence.
  • The main lemma form on each line in the table links to a Wiktionary entry; there are additional links to:
    • el   — το Βικιλεξικό
    •   — at "The Portal for the Greek Language" — "Η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα"
  • The translation may be approximate and will not include every meaning, which may be seen at the verb's entry.
  • Forms of a verb may often be listed in the same line, usually with the most common form first. Sometimes adjacent verbs are related and tied together with a broader, shared border - the colour is not significant.
  • With second conjugation verbs the "-άω" (and sometimes the "-'ιζω") forms are listed with the "" form, even when that form is less common.
  • The major sources used are listed at the foot of this page.
    Indicates another, possibly more common, form of the verb elsewhere in these appendices.
    Indicates that forms of the perfective aspect or simple past are absent or rare. Sometimes authorities differ, in such cases the symbol may be accompanied by a form. Occasionally an imperfect tense form may be included.
    Idiomatic, colloquial, slang, familiar or dialect forms.
  §   Terms which might be described as learned, scholarly, 'Older', archaic or Katharevousa.
  þ   Terms largely, but not solely, limited to use in set phrases and clichés.
  Ø   Neologisms
pass   will sometimes be found when the passive form differs in translation form the active.
  ()   Terms in brackets are less common, deprecated or of disputed existence; or with active forms when the passive is much more common.
Alphabetical pages
αβα - αμω ανα ανδ - απλ απο απρ - αψω β γ δαγ - δια διβ - δωρ εαα - εκω ελα - ενω εξα - εοω
επα - επθ επι επκ - εωω ζ η θ ι καα - κασ κατ καυ - κοο κοπ - κωω λ
μαγ - μεφ μηδ - μωρ ν ξαγ - ξελ ξεμ - ξωμ ο παα - παπ παρ πασ - πεσ πετ - πρι προ πρυ - πωρ
ρ σαβ - σοφ σπα - συλ συμ - σωφ ταβ - του τρα - τυφ υ φ χ ψ ω


Active
present
English Active
simple past
Passive
present
Passive
simple past
Passive
perfect participle
ζαβλακώνω  (el ) daze, stupefy ζαβλάκωσα ζαβλακώνομαι ζαβλακώθηκα ζαβλακωμένος
ζαβώνω  (el ) daze, stupefy ζάβωσα ζαβώνομαι ζαβώθηκα ζαβωμένος
ζαλίζω  (el ) make giddy/dizzy ζάλισα ζαλίζομαι ζαλίστηκα ζαλισμένος
ζαλώνω  (el ), ζαλικώνω load, heft (wood onto back) ζάλωσα, ζαλίκωσα ζαλώνομαι, ζαλικώνομαι ζαλώθηκα ζαλωμένος
ζαρίζω  (el ) flicker
ζαρώνω  (el ) crumple, wrinkle ζάρωσα ζαρώνομαι ζαρώθηκα ζαρωμένος
ζάφτω  (el )§ tap, knock
ζαχαριάζω  (el ), ζαχαρώνω sugar ζαχάριασα
ζαχαρώνω  (el ) sugar; canoodle ζαχάρωσα ζαχαρώνομαι ζαχαρώθηκα ζαχαρωμένος
ζελατινοποιώ  (el ) gelatinise ζελατινοποιούμαι ζελατινοποιημένος
ζεματίζω  (el ), ζεματώ, ζεματάω scald, scorch ζεμάτησα ζεματίζομαι
ζεσταίνω  (el ) heat, warm up ζέστανα ζεσταίνομαι ζεστάθηκα ζεσταμένος
ζεστοκοπώ  (el ), ζεστοκοπάω be hot ζεστοκοπιέμαι
ζευγαρίζω  (el ) yoke (animals), plough ζευγάρισα
ζευγαρώνω  (el ) pair up, pair off ζευγάρωσα ζευγαρώνομαι ζευγαρώθηκα ζευγαρωμένος
ζεύω  (el ), ζεύγω harness, yoke έζεψα ζεύτηκα ζεμένος
ζέχνω  (el ) reek
ζέω  (el ) boil, seethe έζεσα
ζηλεύω  (el ) envy ζήλεψα ζηλεύομαι ζηλεμένος
ζηλοτυπώ  (el )§ be envious ζηλοτύπησα
ζηλοφθονώ  (el ) envy, be envious ζηλοφθόνησα
ζηλώ  (el ) envy εζήλωσα
ζημιώνω  (el ) damage, prejudice ζημίωσα ζημιώνομαι ζημιώθηκα ζημιωμένος
ζητιανεύω  (el ) beg, cadge ζητιάνεψα
ζητώ  (el ), ζητάω seek, search, ask ζήτησα ζητούμαι, ζητιέμαι ζητήθηκα (ζητημένος)0
ζητωκραυγάζω  (el ) cheer, acclaim ζητωκραύγασα
ζογκλάρω  (el ) juggle
ζορίζω  (el ) push, drive ζόρισα ζορίζομαι ζορίστηκα ζορισμένος
ζουζουνίζω  (el ), ➤ βουίζω hum, buzz ζουζούνισα
ζουλεύω  (el ) envy ζούλεψα
ζουλώ  (el ), ζουλάω, ζουλίζω squeeze ζούληξα, ζούλησα ζουλιέμαι ζουλήχτηκα ζουληγμένος
ζουμάρω  (el ) zoom ζουμάρισα, ζούμαρα
ζουπώ  (el ), ζουπάω, ζουπίζω squeeze ζούπηξα, ζούπησα ζουπιέμαι ζουπήχτηκα ζουπηγμένος
ζουριάζω  (el ) waste, atrophy ζουριασμένος
ζουρλαίνω  (el ) drive crazy, go crazypass ζούρλανα ζουρλαίνομαι ζουρλάθηκα ζουρλαμένος
ζοχαδιάζω  (el ) annoy ζοχάδιασα ζοχαδιάζομαι ζοχαδιάστηκα ζοχαδιασμένος
ζυγιάζω  (el ) balance, weigh, poise ζύγιασα ζυγιάζομαι, ζυγιέμαι ζυγιάστηκα ζυγιασμένος
ζυγίζω  (el ) weigh ζύγισα ζυγίζομαι ζυγίστηκα ζυγισμένος
ζυγοσταθμίζω  (el ) balance, trim (boat) ζυγοστάθμισα ζυγοσταθμισμένος
ζυγώ  (el ) fall in, (mil), line up
ζυγώνω  (el ) approach, bring near ζύγωσα ζυγώθηκα ζυγωμένος
ζυμώνω  (el ) knead/work (dough/clay) ζύμωσα ζυμώνομαι ζυμώθηκα ζυμωμένος
ζω  (el ) be alive, live, exist έζησα
ζωγραφίζω  (el ), ζωγραφώ paint, draw ζωγράφισα ζωγραφίζομαι ζωγραφίστηκα ζωγραφισμένος
ζωηρεύω  (el ) animate, enliven ζωήρεψα
ζωντανεύω  (el ) enliven, revive ζωντάνεψα ζωντανεμένος
ζώνω  (el ) belt, gird έζωσα ζώνομαι ζώστηκα ζωσμένος
ζωογονέω  (el )§ give life, vitalise
ζωογονώ  (el ) vitalise, invigorate ζωογόνησα ζωογονούμαι ζωογονήθηκα ζωογονημένος
ζωοποιώ  (el ) vitalise, invigorate ζωοποίησα ζωοποιούμαι ζωοποιήθηκα ζωοποιημένος

Sources edit

  • Babiniotis, G. (2008), Modern Greek Dictionary (Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας). Athens: Kentro Lexikologias.
  • A N Jannaris (1895) English and Modern Greek Languages (A Concise Dictionary of), London: John Murray
  • Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers
  • Magazis, George (2004) Pocket English Dictionary, Athens: Efstathiadis Group SA
  • Mandalá, María (2008) Λεξικό Τσέπης (in Greek), Athens: Εκδοσεις Αρμονία (Armonia Editions)
  • Stavropoulos, D N (2008) G N Stavropoulos, editor, Oxford Greek-English Learner's Dictionary, Oxford: Oxford University Press
  • Tsiotsiou-Moore, Maria, Henson, Mike (2007) Compendium of 1850 Modern Greek Verbs, Thessaloniki: University Studio Press
  • Greek-English Dictionary, Glasgow: HarperCollins, 2003
  • Web: