Translingual edit

Symbol edit

cel

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Celtic languages.

English edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Clipping of celluloid.

Noun edit

cel (plural cels)

  1. A piece of celluloid on which has been drawn a frame of an animated film.
    • 2008 June 22, Michael Hirschorn, “Success Story 2”, in New York Times[3]:
      After Jobs’s $5 million offer was rejected, the team attempted to do a deal with Disney, then a bastion of hand-painted cel animation.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Clipping of celibate.

Noun edit

cel (plural cels)

  1. clipping of celibate.
Synonyms edit
Derived terms edit

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Latin caelum, from Proto-Italic *kailom, from Proto-Indo-European *keh₂i-lom (whole), from *keh₂i-. Compare Occitan cèl.

Pronunciation edit

Noun edit

cel m (plural cels)

  1. sky
  2. heaven

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Crimean Tatar edit

Noun edit

cel

  1. (Northern dialect) gale, wind

Usage notes edit

  • Literary form: yel

Declension edit

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

cel f

  1. genitive plural of cela

Noun edit

cel n

  1. genitive plural of clo

Verb edit

cel

  1. second-person singular imperative of celit

Dutch edit

 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology edit

From Middle Dutch celle, from Latin cella.

Pronunciation edit

Noun edit

cel f (plural cellen, diminutive celletje n)

  1. cell (a compartment)
    1. component of a battery
    2. (biology) component of a body tissue
    3. (architecture) a small room, such as a prison or cloister cell
    4. (entomology) cell – of a honeycomb
    5. (computer science) cell – of a table

Synonyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Afrikaans: sel
  • Indonesian: sel
  • Papiamentu: sèl

Latvian edit

Verb edit

cel

  1. inflection of celt:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From an earlier cil, from Vulgar Latin *ecce ille, a compound of Latin ecce and ille. Largely replaced cist used in earlier Old French.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (unstressed) /t͡səl/
  • IPA(key): (stressed) /ˈt͡sɛl/

Adjective edit

cel m (oblique and nominative feminine singular cele)

  1. this (the one in question)

Declension edit

Synonyms edit

  • cist (chiefly 12th and 13th centuries)

Descendants edit

Old Occitan edit

Etymology edit

From Latin caelum.

Noun edit

cel m

  1. Heaven

Descendants edit

Old Polish edit

Etymology edit

Borrowed from Old Czech cíl.[1][2] First attested in the fifteenth century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /t͡sɛːlʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /t͡selʲ/

Noun edit

cel m animacy unattested

  1. target (butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile)
    • 1930 [Fifteenth century], “I Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[4], 20, 20:
      A ia trsy strzali wipusczø podle gego y wistrzelyø, iako bich zwikal strzelyacz ku celu (quasi exercens me ad signum)
      [A ja trzy strzały wypuszczę podle jego i wystrzelę, jako bych zwykał strzelać ku celu (quasi exercens me ad signum)]

Derived terms edit

verbs

Descendants edit

References edit

  1. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “cel”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  2. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “cel”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)

Polish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old Polish cel. Compare German Ziel.

Noun edit

cel m inan

  1. goal, aim, objective, target (that which one attempts to achieve)
  2. target (butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile)
  3. target, aim (person or object that is the focus of one's actions)
  4. goal, aim, objective; destination (place where one would like to go)
  5. (archaic, firearms) foresight (front sight of a rifle)
    Synonym: muszka
  6. (Middle Polish) end point, borderline
  7. (Middle Polish) deadline
    Synonym: termin
  8. (Middle Polish) racetrack; stadium
  9. (Middle Polish) measuring instrument for determining the direction of a straight line (Is there an English equivalent to this definition?)
  10. (Middle Polish) respect
    Synonyms: poważanie, szacunek
  11. (Middle Polish) abyss
    Synonym: przepaść
Declension edit
Alternative forms edit
Derived terms edit
adjective
interjection
noun
verbs
verbs
Related terms edit
adjectives
adverbs
nouns
Descendants edit

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), cel is one of the most used words in Polish, appearing 79 times in scientific texts, 69 times in news, 85 times in essays, 15 times in fiction, and 18 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 266 times, making it the 190th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “cel”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[2] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 42

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

cel f

  1. genitive plural of cela

Further reading edit

  • cel in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • cel in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “cel”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Krystyna Siekierska (22.01.2019) “CEL”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “cel”, in Słownik języka polskiego[5]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “cel”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[6]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “cel”, in Słownik języka polskiego[7] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 259

Portuguese edit

Etymology edit

Clipping of celular.

Pronunciation edit

Noun edit

cel m (plural cels)

  1. (Brazil, Internet slang) mobile phone
    Synonym: celular

Romanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From acel.

Pronunciation edit

Determiner edit

cel m or n (feminine singular cea, masculine plural cei, feminine and neuter plural cele)

  1. (popular) that
    Synonyms: acel, acela, ăl, ăla

Declension edit

Article edit

cel m or n (feminine singular cea, masculine plural cei, feminine and neuter plural cele)

  1. the

Declension edit

Pronoun edit

cel m or n (feminine singular cea, masculine plural cei, feminine and neuter plural cele)

  1. the one (that is)
    Cel bogat face cum vrea, cel sărac face cum poate.
    The rich one does as he pleases, the poor one does as he can.

Declension edit

Derived terms edit

Slovene edit

Pronunciation edit

Adjective edit

cẹ̑ł (not comparable)

  1. whole

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Hard
masculine feminine neuter
nom. sing. cél céla célo
singular
masculine feminine neuter
nominative cél ind
céli def
céla célo
genitive célega céle célega
dative célemu céli célemu
accusative nominativeinan or
genitive
anim
célo célo
locative célem céli célem
instrumental célim célo célim
dual
masculine feminine neuter
nominative céla céli céli
genitive célih célih célih
dative célima célima célima
accusative céla céli céli
locative célih célih célih
instrumental célima célima célima
plural
masculine feminine neuter
nominative céli céle céla
genitive célih célih célih
dative célim célim célim
accusative céle céle céla
locative célih célih célih
instrumental célimi célimi célimi

This adjective needs an inflection-table template.

Further reading edit

  • cel”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Spanish edit

Etymology edit

Clipping of celular.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /ˈθel/ [ˈθel]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈsel/ [ˈsel]
  • Rhymes: -el
  • Syllabification: cel

Noun edit

cel m (plural celes)

  1. (Latin America, US) cell phone, mobile phone
    Synonym: celular

Volapük edit

Pronunciation edit

Noun edit

cel (nominative plural cels)

  1. cherry

Declension edit