ost
English edit
Noun edit
ost (plural osts)
References edit
- “ost”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams edit
Danish edit
Etymology 1 edit
From Old Danish oost, Old Norse ostr, from Proto-Germanic *jūstaz, *justaz.
Pronunciation edit
Noun edit
ost c (singular definite osten, plural indefinite oste)
Inflection edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Middle Low German ōst (“east”), from Proto-Germanic *austrą. Cognate of Danish øster, Danish øst.
Pronunciation edit
Adverb edit
ost
Noun edit
ost
Synonyms edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Verb edit
ost
- past participle of ose
Estonian edit
Noun edit
ost (genitive ostu, partitive ostu)
Declension edit
Declension of ost (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | ost | ostud | |
accusative | nom. | ||
gen. | ostu | ||
genitive | ostude | ||
partitive | ostu | oste ostusid | |
illative | ostu ostusse |
ostudesse ostesse | |
inessive | ostus | ostudes ostes | |
elative | ostust | ostudest ostest | |
allative | ostule | ostudele ostele | |
adessive | ostul | ostudel ostel | |
ablative | ostult | ostudelt ostelt | |
translative | ostuks | ostudeks osteks | |
terminative | ostuni | ostudeni | |
essive | ostuna | ostudena | |
abessive | ostuta | ostudeta | |
comitative | ostuga | ostudega |
Further reading edit
- “ost”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “ost”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- ost in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Faroese edit
Pronunciation edit
Noun edit
ost
French edit
Etymology edit
From Middle French ost, from Old French ost, host, from Latin hostis. An archaic or literary term referring to an army from the Middle Ages, taken from Middle French (i.e. no longer reflecting a popularly inherited form). The modern pronunciation is based on the spelling, differing from the original one, which was /o/. Has survived as an inherited form in the dialects of the Picardy and Maine regions as o (“herd”).
Pronunciation edit
Noun edit
ost m (plural osts)
Related terms edit
Further reading edit
- “ost”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic edit
Noun edit
ost
Latvian edit
Etymology edit
From *uosti, from Proto-Baltic *uod-ti, from *ōd-, from Proto-Indo-European *h₃ed- (“to smell”). Cognates include Lithuanian úosti, Old Czech jadati (“to explore, to investigate”), Ancient Greek ὄζω (ózō, “to smell”), Latin odōr (“smell”), Albanian amë (“unpleasant smell”).[1]
Pronunciation edit
Verb edit
ost (transitive or intransitive, 1st conjugation, present ožu, od, ož, past odu)
- to smell (to perceive an odor)
- ost cepeti ― to smell roast(ed meat)
- ost vīnu ― to smell the wine
- ost spirta smaku ― to smell the odor of alcohol
- strādājot virtuvē, visu laiku redzot, ožot ēdienu, it kā ēstgribas vairs nav ― working in a kitchen, seeing and smelling food all the time, it is as if one no longer had (= could feel) the desire to eat
- to smell, to sniff (to inhale air through the nose, usually several times, in order to try to perceive a smell)
- ost ēteri ― to smell ether
- ožamais spirts ― smelling salts, hartshorn (lit. smellable alcohol)
- divi cilvēki, piebāzuši pirkstu galus pie deguna, steidzīgi oda kaut ko baltu kā lauku vecenes šņaucamo tabaku ― two people, bringing the tips of their fingers to their noses, quickly smelled something white, like old women snuffing tobacco in the countryside
- (figuratively, colloquial) to smell (to sense, to find out)
- saimnieks jau dabūjis ost, ka tu citu vietu meklējoties ― the landowner has already managed to smell that you are looking for another place
- to smell, to stink (to have, to spread a bad, unpleasant smell)
- te ož pēc benzīna ― it smells like gasoline here
- ost pēc ķiplokiem, siļķēm, alus ― to smell like garlic, herring, beer
- to smell (to have, to spread a pleasant odor)
- ost pēc odekolona ― to smell like eau-de-cologne
- puķe jauki ož ― the flower smells nice
- nokāpj gravā; ož pēc valgmes un pērnajām lapām ― he goes down the ravine; (there) it smells like dampness and last year's leaves
- (figuratively, colloquial) to smell (to suggest, make think of something, usually unpleasant)
- tas jau oda pēc fašisma ― that smelled like fascism
Conjugation edit
INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
1st pers. sg. | es | ožu | odu | odīšu | — |
2nd pers. sg. | tu | od | odi | odīsi | od |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | ož | oda | odīs | lai ož |
1st pers. pl. | mēs | ožam | odām | odīsim | odīsim |
2nd pers. pl. | jūs | ožat | odāt | odīsiet, odīsit |
odiet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | ož | oda | odīs | lai ož |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | ožot | Present Active 1 (Adj.) | odošs | ||
Past | esot odis | Present Active 2 (Adv.) | ozdams | ||
Future | odīšot | Present Active 3 (Adv.) | ožot | ||
Imperative | lai ožot | Present Active 4 (Obj.) | ožam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | odis | |||
Present | ostu | Present Passive | ožams | ||
Past | būtu odis | Past Passive | osts | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jāož | Infinitive (nenoteiksme) | ost | ||
Conjunctive 1 | esot jāož | Negative Infinitive | neost | ||
Conjunctive 2 | jāožot | Verbal noun | ošana |
Synonyms edit
- (of "to sniff"): ostīt
- (of "to sense"): jaust
- (of "to stink"): smirdēt, smakot
- (of "to spread pleasant odor"): smaržot
Derived terms edit
- prefixed verbs:
- other derived terms:
Related terms edit
References edit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “ost”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Middle French edit
Etymology edit
From Old French ost, from Latin hostis.
Noun edit
ost m or f (plural osts)
Descendants edit
- French: ost
References edit
- ost on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Danish ost, from Old Norse ostr.
Pronunciation edit
Noun edit
ost m (definite singular osten, indefinite plural oster, definite plural ostene)
Derived terms edit
References edit
- “ost” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse ostr, from Proto-Germanic *justaz.
Pronunciation edit
Noun edit
ost m (definite singular osten, indefinite plural ostar, definite plural ostane)
Derived terms edit
References edit
- “ost” in The Nynorsk Dictionary.
Old English edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *ōst.
Pronunciation edit
Noun edit
ōst m
- knot in a tree
Declension edit
Old French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin hostis, hostem.
Noun edit
ost m or f
- army (armed military force)
Usage notes edit
- Has a regular declension as both a masculine and a feminine noun
- see Appendix:Old French nouns
Descendants edit
Papiamentu edit
Etymology edit
Adjective edit
ost
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
ost n (plural osturi)
Declension edit
Romansch edit
Etymology edit
From a Germanic language.
Noun edit
ost m (plural osts)
Synonyms edit
- (Sutsilvan) oriaint
Antonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Slovene edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *ostь.
Pronunciation edit
Noun edit
ọ̑st f
- sharp tip
Inflection edit
Feminine, i-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | óst | ||
gen. sing. | ostí | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
óst | ostí | ostí |
genitive (rodȋlnik) |
ostí | ostí | ostí |
dative (dajȃlnik) |
ôsti | ostéma | ostém |
accusative (tožȋlnik) |
óst | ostí | ostí |
locative (mẹ̑stnik) |
ôsti | ostéh | ostéh |
instrumental (orọ̑dnik) |
ostjó | ostéma | ostmí |
Further reading edit
- “ost”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Swedish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Swedish oster, from Old Norse ostr, from Proto-Germanic *justaz, from Proto-Indo-European *yaus-, *yūs-.
Noun edit
ost c
Declension edit
Declension of ost | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ost | osten | ostar | ostarna |
Genitive | osts | ostens | ostars | ostarnas |
Derived terms edit
- blåmögelost
- flensost
- fårost
- ge igen för gammal ost
- getost
- grönmögelost
- herrgårdsost
- hushållsost
- hårdost
- kryddost
- lyckans ost
- lyckost
- mjukost
- mögelost
- osta
- ostaffär
- ostberedning
- ostbit
- ostborr
- ostbricka
- ostburgare
- ostbåge
- ostdisk
- ostfluga
- ostform
- ostfralla
- osthyvel
- ostig
- ostkaka
- ostkant
- ostkniv
- ostkräm
- ostkupa
- ostmacka
- ostmask
- ostmassa
- ostskalk
- ostskiva
- ostsmörgås
- oststång
- ostsås
- ostvassla
- ostämne
- prästost
- rivost
- vitmögelost
- ädelost
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
Adverb edit
ost (not comparable)
- east
- Kotka ligger ost om Helsingfors.
- Kotka lies east of Helsinki.
Noun edit
ost c (uncountable)
Related terms edit
See also edit
- (compass points) vädersträck;
nordväst | norr nord |
nordost nordöst |
väster väst |
öster öst ost | |
sydväst | söder syd |
sydost sydöst |
References edit
Anagrams edit
Tocharian B edit
Etymology edit
From Proto-Tocharian *wɔstä, maybe from Proto-Indo-European *weh₂s-tu-; compare Ancient Greek ἄστυ (ástu, “town”) and Sanskrit वास्तु (vāstu). Compare Tocharian A waṣt.
Noun edit
ost m (gen. s. ostantse, obl. s. ost, nom. pl. ostwa)
Usage notes edit
Often found in the phrases ostmeṃ lät- (lit. “leave home”), meaning “to become a (Buddhist) monk”, and ostmeṃ ltu, “Buddhist monk”. This term reflects the Sanskrit equivalent प्रव्रज्य (pravrajya, “go forth”). Note that a similar expression, probably a calque, is also found in Chinese 出家 (chūjiā, “renounce the family to become a Buddhist monk or nun”).
Vilamovian edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
ost m