AsturianEdit

VerbEdit

subir

  1. Alternative form of xubir

FrenchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin subire, present active infinitive of subeo (approach).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /sy.biʁ/
  • (file)

VerbEdit

subir

  1. (transitive) to suffer
  2. (transitive) to undergo, be subjected to
    • 1862, Victor Hugo, Les Misérables, I.1.i:
      M. Myriel devait subir le sort de tout nouveau venu dans une petite ville où il y a beaucoup de bouches qui parlent et fort peu de têtes qui pensent.
  3. (transitive) to have (an operation, medical test etc.); to take (an exam)
  4. (transitive) to put up with (someone or something)

ConjugationEdit

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Further readingEdit

AnagramsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese subir, sobir, from Latin subīre, present active infinitive of subeō (approach).

PronunciationEdit

VerbEdit

subir (first-person singular present subo, first-person singular preterite subín, past participle subido)

  1. to ascend, go up
    Antonyms: baixar, descender
  2. to climb
    Synonyms: agatuñar, rubir
    Antonyms: baixar, descender
  3. to mount
    Synonym: montar
  4. (computing) to upload
    Antonym: descargar
  5. (of the tide, the sea) to flow
  6. first/third-person singular future subjunctive of subir
  7. first/third-person singular personal infinitive of subir

ConjugationEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • subir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • subir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • subir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • subir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • subir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese subir, sobir, from Latin subīre, present active infinitive of subeō (approach).

PronunciationEdit

VerbEdit

subir (first-person singular present indicative subo, past participle subido)

  1. to ascend, to go up
  2. to climb
  3. to upload

ConjugationEdit

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin subīre, present active infinitive of subeō (approach).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /suˈbiɾ/, [suˈβiɾ]
  • Hyphenation: su‧bir

VerbEdit

subir (first-person singular present subo, first-person singular preterite subí, past participle subido)

  1. to go up or come up
    Antonym: bajar
  2. to raise
    Synonym: alzar
  3. to climb
    Synonym: ascender
  4. (computing) to upload
    Synonyms: cargar, colgar
    Antonyms: bajar, descargar
    • 2019, “No Tan Jóvenes”, performed by Carolina Durante:
      Sólo veo el sol en las fotos que subes / Casi no me acuerdo de su forma
      (please add an English translation of this quote)

ConjugationEdit

Derived termsEdit