掛羊頭賣狗肉

Chinese edit

to hang; to put up; to suspend goat's head sell dog meat
trad. (掛羊頭賣狗肉) 羊頭 狗肉
simp. (挂羊头卖狗肉) 羊头 狗肉
Literally: “to sell dog meat while hanging a goat's head outside the shop as an advertisement”.

Etymology edit

Appeared in some Song dynasty books like 五燈會元 and 續傳燈錄, originally as 懸羊頭賣狗肉悬羊头卖狗肉 (xuán yángtóu mài gǒuròu), for example:

二十曲彔懸羊頭賣狗肉 [Classical Chinese, trad.]
二十曲彔悬羊头卖狗肉 [Classical Chinese, simp.]
From: 釋惟白 (Song dynasty), 續傳燈錄·第31卷
Èrshí nián lái zuò qūlù chuáng, xuán yángtóu mài gǒuròu, zhī tā yǒu shèn píng jù. [Pinyin]
(please add an English translation of this usage example)

Which in turn was a variant of 懸牛首賣馬肉悬牛首卖马肉 in Yanzi chunqiu:

使馬肉 [Classical Chinese, trad.]
使马肉 [Classical Chinese, simp.]
From: Annals of Master Yan, c. 3rd century BCE
Jūn shǐ fú zhī yú nèi, ér jìn zhī yú wài, yóu xuán niú shǒu yú mén, ér mài mǎròu yú nèi yě. [Pinyin]
(please add an English translation of this usage example)

Pronunciation edit


Idiom edit

掛羊頭賣狗肉

  1. (figurative) to cry wine and sell vinegar; to do a bait and switch; to use a good cause as a cover for doing something bad

Synonyms edit

Descendants edit