See also:
U+61F8, 懸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-61F8

[U+61F7]
CJK Unified Ideographs
[U+61F9]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 61, +16, 20 strokes, cangjie input 月火心 (BFP), four-corner 62339, composition)

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 408, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 11462
  • Dae Jaweon: page 749, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2368, character 5
  • Unihan data for U+61F8

ChineseEdit

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡʷeːn): phonetic (OC *ɡʷeːn, *ɡʷeːns) + semantic (heart) – to be concerned (in one’s heart).

Pronunciation 1Edit

trad.
simp.


Note:
  • hèng - vernacular;
  • hièng - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • hiân - literary;
    • soân - vernacular (俗).
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (86)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () IV
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦwen/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷen/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɛn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwɛn/
    Li
    Rong
    /ɣuen/
    Wang
    Li
    /ɣiwen/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣiwen/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xuán
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jyun4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xuán
    Middle
    Chinese
    ‹ hwen ›
    Old
    Chinese
    /*N-kʷˁe[n]/ (error in B&S 2014, should be *Cə.[ɡ]ʷˁe[n] to account for Mǐn)
    English suspend

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13577
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡʷeːn/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. to hang; to suspend
    2. to raise
    3. to feel anxious
    4. (literary, or in compounds) to announce
        ―  xuánshǎng  ―  to offer a reward
    5. (literary, or in compounds) to imagine; to suppose
        ―  xuánxiǎng  ―  to imagine
    6. to be unsettled; to be unresolved
    7. (colloquial) dangerous
      :「考試怎麼樣?」
      :「。」
      [MSC, trad.]
      :“考试怎么样?”
      :“。”
      [MSC, simp.]
      Jiǎ: “Kǎoshì kǎo de zěnmeyàng ne?”
      Yǐ: “Xuán.”
      [Pinyin]
      A: How did you do on your test?
      B: Dangerous. (meaning: I might have failed but I might have passed.)
    8. far apart
    9. a surname
    SynonymsEdit
    • (to announce):
    • (to feel anxious):
    • (to imagine):

    CompoundsEdit

    Pronunciation 2Edit

    trad.
    simp.
    alternative forms

    Teochew


    Note: vernacular.
    Note: vernacular.
    Note:
    • vernacular;
    • guain5 - Chaoyang.

    DefinitionsEdit

    1. (Min) tall; high
    2. (Min Nan) of high level; above average
    SynonymsEdit

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. suspend

    ReadingsEdit

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    , eumhun 매달 (maedal hyeon)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: huyền

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.