U+646F, 摯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-646F

[U+646E]
CJK Unified Ideographs
[U+6470]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 64 +11, 15 strokes, cangjie input 土戈手 (GIQ), four-corner 44502, composition)

  1. sincere, warm, cordial
  2. used as a surname
  3. a state of Shang-era China, connected with the Ren clan

ReferencesEdit

  • KangXi: page 451, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 12632
  • Dae Jaweon: page 801, character 28
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1939, character 10
  • Unihan data for U+646F

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tibs
*tjibs
*tjibs
*tjibs
*tiːms, *diːb
*tjeb, *ndiːb, *sdib, *tjib
*tjeb
*diːb
*stib
*tib
*tʰib
*dib
*tjib
*tjib

Phono-semantic compound (形聲, OC *tjibs): phonetic (OC *tjib) + semantic (hand).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (15)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiɪH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjɪH/
Edwin
Pulleyblank
/ciH/
Li
Rong
/t͡ɕiH/
Wang
Li
/t͡ɕiH/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕiH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhì
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhì
Middle
Chinese
‹ tsyijH ›
Old
Chinese
/*[t]ip-s/
English seize

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17276
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjibs/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ji) (hangeul , revised ji, McCune-Reischauer chi, Yale ci)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(chí)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.