See also: , , and
U+81EA, 自
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-81EA

[U+81E9]
CJK Unified Ideographs
[U+81EB]
U+2F83, ⾃
KANGXI RADICAL SELF

[U+2F82]
Kangxi Radicals
[U+2F84]
U+3242, ㉂
PARENTHESIZED IDEOGRAPH SELF

[U+3241]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+3243]

Translingual edit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 132, +0, 6 strokes, cangjie input 竹月山 (HBU), four-corner 26000, composition 丿)

  1. Kangxi radical #132, .

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1000, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 30095
  • Dae Jaweon: page 1452, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3046, character 1
  • Unihan data for U+81EA

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts
           

Originally a pictogram (象形) of a nose; in China (and East Asia) one points at one’s nose to indicate oneself, hence an ideogram (指事) of “self”.

The original meaning of “nose” has been replaced by .

Pronunciation 1 edit


Note: zí - used in some colloquial terms.
Note:
  • Sixian:
    • chhi/chhit/chhì/chhi̍t - only in 自家;
    • Meixian:
    • ci2 - only in 自家.
Note:
  • cī - vernacular;
  • cu̿ - vernacular (used in 自己);
  • cù - literary.
Note:
  • cê - vernacular;
  • cê̤ṳ - literary.
Note:
  • zr5 - vernacular;
  • zr4 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡sz̩⁵¹/
Harbin /t͡sz̩⁵³/
Tianjin /t͡sz̩⁵³/
Jinan /t͡sz̩⁴²/ ~己
/t͡sz̩²¹/ ~來水
Qingdao /t͡sz̩⁴²/
Zhengzhou /t͡sz̩³¹²/
Xi'an /t͡sz̩⁴⁴/
Xining /t͡sz̩²¹³/
Yinchuan /t͡sz̩¹³/
Lanzhou /t͡sz̩¹³/
Ürümqi /t͡sz̩²¹³/
Wuhan /t͡sz̩³⁵/
Chengdu /t͡sz̩¹³/
Guiyang /t͡sz̩²¹³/
Kunming /t͡sz̩²¹²/
Nanjing /t͡sz̩⁴⁴/
Hefei /t͡sz̩⁵³/
Jin Taiyuan /t͡sz̩⁴⁵/
Pingyao /t͡sz̩³⁵/
Hohhot /t͡sz̩⁵⁵/
Wu Shanghai /zz̩²³/
Suzhou /zz̩³¹/
Hangzhou /zz̩¹³/
Wenzhou /zz̩²²/
Hui Shexian /t͡sʰz̩²²/
Tunxi /t͡sʰz̩¹¹/
/sz̩⁵/
Xiang Changsha /t͡sz̩⁵⁵/
/t͡sz̩¹¹/
Xiangtan /d͡zz̩²¹/
Gan Nanchang /t͡sʰz̩²¹/
Hakka Meixian /t͡sʰz̩⁵³/
Taoyuan /t͡sʰï⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡si²²/
Nanning /t͡sz̩²²/
Hong Kong /t͡si²²/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡su²²/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sɛi²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /t͡su⁴²/
Shantou (Teochew) /t͡sɯ³¹/
Haikou (Hainanese) /t͡si³³/ ~己
/t͡si³⁵/ ~從

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (15)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪH/
Pan
Wuyun
/d͡ziH/
Shao
Rongfen
/d͡zjɪH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ziH/
Li
Rong
/d͡ziH/
Wang
Li
/d͡ziH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzijH › ‹ dzijH ›
Old
Chinese
/*s.[b]i[t]-s/ /*s.[b]i[t]-s/
English self (adv.) to follow; from

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17879
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦljids/

Definitions edit

  1. self, oneself; one's own
      ―    ―  each minding his own business; each for himself
  2. certainly, of course
  3. personally
  4. since; from
      ―  zuǒ ér yòu  ―  from left to right
  5. (swimming) Short for 自由泳 (zìyóuyǒng, “freestyle”).

Compounds edit

Descendants edit

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: tự ()

Others:

  • Vietnamese: từ

Pronunciation 2 edit

Definitions edit

  1. Only used in 潮州音樂——自己顧自己潮州音乐——自己顾自己.

Japanese edit

Kanji edit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. self, oneself

Readings edit

Compounds edit

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 스스로 (seuseuro ja))

  1. Hanja form? of (self).

Compounds edit

Okinawan edit

Kanji edit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings edit

Compounds edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tự, từ, tợ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Zhuang edit

Proper noun edit

  1. Sawndip form of sw