See also: and
U+64EC, 擬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64EC

[U+64EB]
CJK Unified Ideographs
[U+64ED]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 64, +14, 17 strokes, cangjie input 手心大人 (QPKO), four-corner 57081, composition)

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 460, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 12870
  • Dae Jaweon: page 809, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1975, character 4
  • Unihan data for U+64EC

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋɯʔ): semantic (hand) + phonetic (OC *ŋɯ).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨX/
Pan
Wuyun
/ŋɨX/
Shao
Rongfen
/ŋieX/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɨX/
Li
Rong
/ŋiəX/
Wang
Li
/ŋĭəX/
Bernard
Karlgren
/ŋiX/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngiX ›
Old
Chinese
/*[ŋ](r)əʔ/ (< uvular)
English estimate, calculate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14897
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋɯʔ/

DefinitionsEdit

  1. to compare
  2. to imitate; to copy; to emulate; to mimic
  3. to plan; to propose
  4. to draft; to devise; to draw up
  5. to presuppose; to hypothesise; to assert

SynonymsEdit

  • (to compare):
  • (to imitate):
  • (to plan):
  • (to draft):

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. mimic, imitate
  2. guess, suspect
  3. pseudo-, mock-

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

EtymologyEdit

From Middle Chinese (MC ŋɨX).

Historical readings

PronunciationEdit

HanjaEdit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 비길 (bigil ui))

  1. Hanja form? of (to compare).
  2. Hanja form? of (to imitate; to emulate).

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: nghĩ, nghỉ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.