Originally an ideogrammic compound (會意): 壴 (“drum”) + 玨 (“strings of jade”).
In some bronze inscriptions, 壴 has been split into two, with 豆 on the bottom. Latter scripts, including the seal script, have inherited this corruption, leading Shuowen to interpret this character as a pictogram (象形) containing 豆 (“vessel”).
Due to similarity with the unrelated 豐, 豊 has also been used as one of its variant.
|For pronunciation and definitions of 豊 – see 禮 (“present, gift; ritual, rite; etc.”).
(This character, 豊, is an ancient form of 禮.)
豊 • (rye, ye, pung) (hangeul 례, 예, 풍, McCune-Reischauer rye, ye, p'ung, Yale lyey, yey, phung)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text