See also: Achar

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Hindustani اچار / अचार (acār), from Classical Persian آچار (āčār).[1]

Noun

edit

achar (countable and uncountable, plural achars)

  1. (India) A spicy and salty pickle in Indian cuisine.

References

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese achar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin afflāre (to blow). Cognate with Portuguese achar, Asturian afayar and Spanish hallar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈt͡ʃaɾ/ [aˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: a‧char

Verb

edit

achar (first-person singular present acho, first-person singular preterite achei, past participle achado)

  1. (transitive, now rare) to find, come upon
    Synonym: atopar
    • 1555, Hernán Nunez, Refranes en Romance:
      Ala me leue Deus, donde ache dos meus
      May God take me to places where I come upon my people
  2. (transitive, dated) to find, find out; to think
    Synonyms: coidar, pensar
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
      prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
      they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish ochair (edge),[1] from Proto-Celtic *okris, from Proto-Indo-European *h₂óḱris (compare Latin ocris (rugged mountain), Ancient Greek ὄκρις (ókris, sharp edge)), from *h₂eḱ- (sharp).[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

achar m (genitive singular achair)

  1. distance, extent
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 7:
      ḱē n t-axr̥, ə tā ən drehəd šin æš šo?
      [Cén t-achar atá an droichead sin as seo?]
      How far is that bridge from here?
      (literally, “What distance”)
  2. period of time
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 8:
      ə wakə tū n bĭaiəx ūd lomsə, a çȧn̄ə mē tā axr̥ gȧŕəȷ?
      [An bhfaca tú an beithíoch úd liomsa a cheannaigh mé tá achar gairid?]
      Did you see that cow of mine that I bought a short time ago?
  3. (geometry) area

Declension

edit
Declension of achar (first declension, no plural)
bare forms
singular
nominative achar
vocative a achair
genitive achair
dative achar
forms with the definite article
singular
nominative an t-achar
genitive an achair
dative leis an achar
don achar

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of achar
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
achar n-achar hachar t-achar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ochair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*akro-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 28

Further reading

edit

Macanese

edit

Etymology

edit

From Malay acar, from Classical Malay اچر (acar), from Classical Persian آچار (āčār, pickle, marinade). Compare Indonesian acar. Etymologically unrelated to Portuguese achar or its Macanese descendant achâ.

Noun

edit

achar

  1. achar (preserve or pickle, made of spring onions, cabbage, coconut, apple, pear, etc. in vinegar and salt, (formerly) eaten as an appetizer or a street food using toothpicks)
    comê acharto eat achar

Usage notes

edit
  • Not to be confused with achâ or ach'á.
  • Different from the Indian pickle achar, as this is not spicy.

References

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin afflāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

achar

  1. to find

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Galician: achar
  • Portuguese: achar (see there for further descendants)

Further reading

edit

Old Irish

edit

Adjective

edit

achar

  1. Alternative form of aicher

Declension

edit
o/ā-stem
singular masculine feminine neuter
nominative achar achar achar
vocative achair*
achar**
accusative achar achair
genitive achair achrae, achaire achair
dative achur achair achur
plural masculine feminine/neuter
nominative achair achra
vocative achru
achra
accusative achru
achra
genitive achar
dative achraib

*modifying a noun whose vocative is different from its nominative
**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized

Mutation

edit
Mutation of achar
radical lenition nasalization
achar
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-achar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese achar, from Latin afflāre. Compare Galician achar and Spanish hallar.

Verb

edit

achar (first-person singular present acho, first-person singular preterite achei, past participle achado)

  1. (transitive) to find; to encounter (to come across something that was unknown or had been lost)
    Synonym: encontrar
    Preciso de achar as chaves da minha casa.
    I need to find the keys to my house.
    Nenhum dos estudantes achou a resposta correta.
    None of the students found the correct answer.
    • 2011, Sérgio Estrella, Rafael Neves, Rodrigo Estevam, Sérgio Oliveira, Alex Sandro de Mattos, Coleção Nintendo Blast - Ano 2, GameBlast, page 35:
      Apesar de as fases serem enormes e terem uma duração máxima de 60 minutos, existe o recurso de quick save. Afinal, não faria sentido e não seria nada cômodo comprar um jogo portátil que não se pode jogar a qualquer hora e em qualquer lugar, sem precisar se preocupar em achar um save point ou terminar a fase para poder salvar.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (ditransitive, copulative for the second object) to find; to consider (to have the opinion that a given thing has the given quality)
    Synonym: considerar
    Acho essa casa muito feia.
    I find that house very ugly.
    Acharam o filme interessante.
    They found the film interesting.
  3. (ditransitive, copulative for the second object) to find (to come across something in the given state)
    Synonym: encontrar
    Caminhei até a vila e achei-a inundada.
    I walked to the village and found it flooded.
  4. (transitive) to think (to have the given opinion) [with que ‘that’]
    Synonyms: pensar que, crer que
    Acho que vocês deviam ir embora.
    I think you all should go away.
    Acho que sim.
    I think so.
    • 1899, Machado de Assis, chapter LXXXIX, in Dom Casmurro[1], Obliqpress, published 2013:
      — Você acha que não deve ir? perguntou-lhe minha mãe.
      Acho que não. Que amizade é essa que eu nunca vi?
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1912, João do Rio, A Bella Madame Vargas, Rio de Janeiro: F. Briguiet & Cia, 2nd Act, page 128:
      Não discuto o acaso, que tem contingencias. Nada é moral. Mas acho que tudo é digno quando se procura conservar com sacrificio de um, de cem, ou de um milhão d’homens a honra de uma senhora.
      (please add an English translation of this quotation)
  5. (transitive) to think (to have an opinion regarding the worth of someone or something) [with de ‘of/about/concerning someone/something’]
    Synonym: pensar
    O que acharam do novo livro?
    What did they think of the new book?
    Me diga o que você acha.
    Let me know what you think.
  6. (pronominal, copulative) to be (in the given state or condition)
    Synonyms: estar, encontrar-se
    O livro se acha aberto.
    The book is open.
    • 1752, Matias Aires, chapter LXXX, in Reflexões sobre a Vaidade dos Homens (Dissertation); republished Lisboa: Imprensa Nacional, 1980:
      A virtude muitas vezes se acha com mistura de algum vício; no vício também se podem encontrar alguns raios de virtude; incapazes de um ser constante, e sólido, apenas se pode dar em nós virtude sem mancha, ou perfeito vício: a justiça também se compõe de iniquidade, semelhante à harmonia, que não pode subsistir sem dissonância, antes com correspondência certa, a dissonância é uma parte da harmonia.
      (please add an English translation of this quotation)
  7. (slang, pronominal) to be arrogant or act arrogantly; to think too highly of oneself
    Aquele otário está se achando com seu carro rebaixado.
    That sucker is being arrogant with his lowrider.
    • 2010, Guilherme & Santiago, “Tá Se Achando”, in Ao Vivo no Trio:
      se achando bacana, gostosa, um mulherão / Rasga dinheiro, tem gelo dentro do coração / Tá se achando bacana, gostosa, um mulherão / Pintou saudade, tô sabendo, vai correr pro meu portão
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

From Hindi आचार (ācār) and Urdu آچار (āćār), from Persian آچار (âčâr).

Noun

edit

achar m (plural achares)

  1. achar (a spicy and salty pickle of Indian cuisine)

Further reading

edit