bula
Brunei Malay edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
bula
- ball (spherical object for playing games)
- (colloquial) football (UK), soccer (US)
Derived terms edit
- bula sipak (“football”)
Cebuano edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
Derivation unknown. Either if it was from Proto-Austronesian *bujeq (via Proto-Malayo-Polynesian *bujeq)[1] or borrowed from Spanish burbuja (“bubble”).
Noun edit
bula
- a bubble
- substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains; froth; foam
- the foam made by rapidly stirring soap and water; lather
Verb edit
bula
- to bubble
- to lather; to cover with suds; to lather up
- to form or emit foam
- to spew saliva as foam, to foam at the mouth
- to create froth in (a liquid)
Adjective edit
bula
Etymology 2 edit
The spongy texture being likened to foam.
Noun edit
bula
- the cotyledon of a coconut; a coconut apple; a coconut embryo
References edit
Chamorro edit
Adjective edit
bula
Chavacano edit
Etymology edit
Borrowed from Tagalog bula (“bubble”).
Noun edit
bulâ
Fijian edit
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology edit
From Proto-Central Pacific *wola, from Proto-Oceanic *wola, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”).
Pronunciation edit
Interjection edit
bula!
Verb edit
bula
Noun edit
bula
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably from a Celtic substrate language, ultimately from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) or Proto-Indo-European *gʷṓws (“cow”); compare bosta, bouta, busto.
Noun edit
bula f (plural bulas)
- (uncountable) dung, manure (of cattle)
- Synonym: bosta
- platter, an individual cow dung
- Synonym: bosta
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Learned borrowing from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bóla and bola.
Alternative forms edit
Noun edit
bula f (plural bulas)
- bull (document)
Etymology 3 edit
Verb edit
bula
- inflection of bulir:
References edit
- “bulla” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “bula” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “bula” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bula” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bula” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Iban edit
Pronunciation edit
Verb edit
bula
- to lie
Derived terms edit
Ladino edit
Noun edit
bula f (Latin spelling)
Synonyms edit
Nyunga edit
Adjective edit
bula
References edit
- 1853, Rosendo Salvado, The Salvado Memoirs (1977 edition edited by E. J. Storman)
Papiamentu edit
Etymology edit
From Spanish volar and Portuguese voar, Portuguese pular and Kabuverdianu bua.
Verb edit
bula
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolha.
Pronunciation edit
- Hyphenation: bu‧la
Noun edit
bula f (plural bulas)
- bull (document)
- (pharmacy) medication package insert (document that provides information about a drug and its use)
- Synonym: leitura
Etymology 2 edit
Verb edit
bula
- inflection of bulir:
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
bula f (plural bulas)
Synonyms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Ottoman Turkish بولا (bola, bula, “wife of one’s paternal uncle; lady, miss”).
Pronunciation edit
Noun edit
bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла)
- (colloquial) a Muslim woman in harem pants or covered with a headscarf
- (colloquial) a married woman
Declension edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Latin bulla (“bubble”).
Pronunciation edit
Noun edit
bùla f (Cyrillic spelling бу̀ла)
Declension edit
Etymology 3 edit
From bȕla (the first etymology).
Pronunciation edit
Noun edit
búla f (Cyrillic spelling бу́ла)
Declension edit
Etymology 4 edit
Borrowed from Medieval Latin bulla.
Pronunciation edit
Noun edit
bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла)
- bull (seal affixed to a document)
- (by metonymy) charter with such bull
- a box in which a seal is stored
Declension edit
References edit
Sotho edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-dùguda.
Verb edit
bula
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolla.
Pronunciation edit
Noun edit
bula f (plural bulas)
Derived terms edit
Further reading edit
- “bula”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
Likely from Middle Low German būle. Compare Dutch buil, German Beule, English boil. Uncertain original form, but ultimately from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell up”). Doublet of ballong, boll, bolster, bulle, bälg, and bölja.
Noun edit
bula c
- a bulge, a bump (small, round, hard, tender swelling, especially one caused by a strike or blow)
- Jag slog i huvudet i skåpdörren och fick en bula
- I hit my head on the cabinet door and got a bump
- a bulge (smooth outward bend more generally, due to internal pressure or the like)
- Folk gav honom komplimanger för hans stora bula
- People complimented him on his big bulge
Declension edit
Declension of bula | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bula | bulan | bulor | bulorna |
Genitive | bulas | bulans | bulors | bulornas |
Related terms edit
See also edit
References edit
- bula in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bula in Svensk ordbok (SO)
- bula in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- bula in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Derivation unknown. Either from Proto-Malayo-Polynesian *budaq,[1] Proto-Austronesian *bujəq via Proto-Malayo-Polynesian *bujəq,[2] or borrowed from Spanish bula (“bubble”). The word burbuja has since displaced bula (“bubble”) in Spanish, then the old meaning remained in Tagalog if borrowed.
Pronunciation edit
Noun edit
bulâ (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Possibly from Malay bolak (“prevarication”). Alternatively, possibly from Hokkien 誣賴/诬赖 (bû-lōa, “to falsely incriminate”), according to Manuel (1948).
Pronunciation edit
Noun edit
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
- lie; falsehood; fib
- Synonyms: kabulaanan, kasinungalingan
Derived terms edit
Etymology 3 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *bulah, from Proto-Austronesian *buləS (“Shorea albus”).
Pronunciation edit
Noun edit
bulá (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
- Philippine mahogany (Toona calantas)
- Synonym: kalantas
Etymology 4 edit
Borrowed from Spanish bula (“bull”), from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola.
Pronunciation edit
Noun edit
bula (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
- bull (document)
Etymology 5 edit
Pronunciation edit
Noun edit
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete)
Derived terms edit
See also edit
Interjection edit
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete)
- word used for scaring crows away: shoo
References edit
Further reading edit
- “bula”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 304: “Eſpantar) Bula [(pp)] cueruos repitiendo eſta palabra”
- page 308: “Eſpuma) Bula (pc) T. dela olla o de otra coſa”
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 18
Ternate edit
Pronunciation edit
Noun edit
bula
References edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Xhosa edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
-bula?
- (transitive) to confess
- Synonym: -xela
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Yogad edit
Noun edit
bulá