ida
AfarEdit
PronunciationEdit
NounEdit
idá f (masculine marúw, plural ílli m)
DeclensionEdit
Declension of idá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | idá | |||||||||||||||||
predicative | idá | |||||||||||||||||
subjective | idá | |||||||||||||||||
genitive | idá | |||||||||||||||||
|
ReferencesEdit
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ida”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
EdopiEdit
NounEdit
ida
ReferencesEdit
- Duane A. Clouse, 1997, Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya, In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172
EstonianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *itä.
NounEdit
ida (genitive ida, partitive ida)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ida | idad |
accusative | ida | idad |
genitive | ida | idade |
partitive | ida | idasid |
illative | itta idasse |
idadesse |
inessive | idas | idades |
elative | idast | idadest |
allative | idale | idadele |
adessive | idal | idadel |
ablative | idalt | idadelt |
translative | idaks | idadeks |
terminative | idani | idadeni |
essive | idana | idadena |
abessive | idata | idadeta |
comitative | idaga | idadega |
Coordinate termsEdit
- (compass points)
loe | põhi | kirre |
lääs | ida | |
edel | lõuna | kagu |
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese yda, past participle of ir.
PronunciationEdit
NounEdit
ida f (plural idas)
VerbEdit
ida
ReferencesEdit
- “yda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “yda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ida” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ida” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ida” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
MaakaEdit
AdjectiveEdit
ida
ReferencesEdit
- Russell G. Schuh, Maka Wordlist, p. 5
MaiaEdit
NounEdit
ida
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
ida (present tense idar, past tense ida, past participle ida, passive infinitive idast, present participle idande, imperative ida/id)
- alternative form of ide (“whirl”)
NounEdit
ida f (definite singular ida, indefinite plural ider or idor, definite plural idene or idone)
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
ida f
AnagramsEdit
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
- yda (obsolete)
EtymologyEdit
Past participle of ir (“to go”).
PronunciationEdit
Audio (BR) (file) - Hyphenation: i‧da
NounEdit
ida f (plural idas)
ParticipleEdit
ida f sg
SpanishEdit
EtymologyEdit
From the verb ir.
PronunciationEdit
NounEdit
ida f (plural idas)
- outward leg (of a journey)
- going
- march
- (sports) first leg (the first of the two matches or “legs” which are played between two teams in a two-legged tie)
- Synonym: partido de ida
- Antonyms: vuelta, partido de vuelta, partido de retorno
Derived termsEdit
- ida y vuelta
- idas y venidas (“comings and goings”)
- partido de ida
AdjectiveEdit
ida f
ParticipleEdit
ida f sg
Further readingEdit
- “ida”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
TetumEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *isa, compare Tagalog isa.
NumeralEdit
ida
Toba BatakEdit
EtymologyEdit
From Proto-Batak *idah.
VerbEdit
ida (active marnida or mangida)
- (transitive) to see
ReferencesEdit
- Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landesdrukkerij, p. 101.
YorubaEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
idà
Etymology 2Edit
From ì- (“nominalizing prefix”) + dá (“to divide, to split”).
PronunciationEdit
NounEdit
ìdá
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
NounEdit
ìda
Etymology 4Edit
From ì- (“nominalizing prefix”) + dá (“to create, to make”).
PronunciationEdit
NounEdit
ìdá
Etymology 5Edit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
idà
- (Ekiti) wickedness, cruelty, taboo
Derived termsEdit
- Adéṣidà (“A Yoruba name meaning, "The crown has not behaved wickedly."”)