jota
EnglishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
jota (plural jotas)
- A traditional popular dance of the Iberian peninsula with regional variations.
- The music to which this dance is set, normally of 3/4 or 6/8 time.
TranslationsEdit
AnagramsEdit
BasqueEdit
PronunciationEdit
NounEdit
jota inan
- The name of the Latin-script letter J.
DeclensionEdit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | jota | jota | jotak |
ergative | jotak | jotak | jotek |
dative | jotari | jotari | jotei |
genitive | jotaren | jotaren | joten |
comitative | jotarekin | jotarekin | jotekin |
causative | jotarengatik | jotarengatik | jotengatik |
benefactive | jotarentzat | jotarentzat | jotentzat |
instrumental | jotaz | jotaz | jotez |
inessive | jotatan | jotan | jotetan |
locative | jotatako | jotako | jotetako |
allative | jotatara | jotara | jotetara |
terminative | jotataraino | jotaraino | jotetaraino |
directive | jotatarantz | jotarantz | jotetarantz |
destinative | jotatarako | jotarako | jotetarako |
ablative | jotatatik | jotatik | jotetatik |
partitive | jotarik | — | — |
prolative | jotatzat | — | — |
See alsoEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin iota. Doublet of iota.
NounEdit
jota f (plural jotes)
- The name of the Latin-script letter J.
Etymology 2Edit
Uncertain. Perhaps from Arabic شَطْحَة (šaṭḥa).
NounEdit
jota f (plural jotes)
HyponymsEdit
ReferencesEdit
- “jota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Further readingEdit
- “jota” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “jota”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “jota” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “jota” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
CzechEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”).
PronunciationEdit
NounEdit
jota n or f
- iota (Greek letter)
DeclensionEdit
when feminine:
Indeclinable when neuter.
Further readingEdit
DutchEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek ἰῶτα (iôta). The sense "small amount" developed in reference to a phrase in the New Testament: Eer de hemel en aarde vergaat, zal er niet één jota of één tittel vergaan van de wet.— until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.
PronunciationEdit
NounEdit
jota f (plural jota's, diminutive jotaatje n)
- iota (Greek letter)
- (negative polarity item) iota (small amount)
- Ik snap er geen jota van.
- I don’t understand a thing of it.
- Ik snap er geen jota van.
SynonymsEdit
FinnishEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
PronounEdit
jota
Etymology 2Edit
See ioota.
PronunciationEdit
NounEdit
jota
- iota (ninth letter in Greek alphabet)
Usage notesEdit
The recommended Finnish spelling for the name of this letter is ioota.
DeclensionEdit
Inflection of jota (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | jota | jotat | ||
genitive | jotan | jotien | ||
partitive | jotaa | jotia | ||
illative | jotaan | jotiin | ||
singular | plural | |||
nominative | jota | jotat | ||
accusative | nom. | jota | jotat | |
gen. | jotan | |||
genitive | jotan | jotien jotainrare | ||
partitive | jotaa | jotia | ||
inessive | jotassa | jotissa | ||
elative | jotasta | jotista | ||
illative | jotaan | jotiin | ||
adessive | jotalla | jotilla | ||
ablative | jotalta | jotilta | ||
allative | jotalle | jotille | ||
essive | jotana | jotina | ||
translative | jotaksi | jotiksi | ||
instructive | — | jotin | ||
abessive | jotatta | jotitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Alternative formsEdit
AnagramsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
jota m (plural jotas)
- jota (dance)
Further readingEdit
- “jota”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GothicEdit
RomanizationEdit
jōta
- Romanization of 𐌾𐍉𐍄𐌰
ItalianEdit
NounEdit
jota m or f (invariable)
AnagramsEdit
OccitanEdit
NounEdit
jota f (plural jotas)
- (Beta vulgaris L.)[1] beet
SynonymsEdit
- [1]: bledaraba
ReferencesEdit
PolishEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta), from Phoenician 𐤉 (y /yōd/).
PronunciationEdit
NounEdit
jota f
- iota (Greek letter Ι, ι)
Etymology 2Edit
Borrowed from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta, from Latin saltō.
PronunciationEdit
NounEdit
jota f
- jota (Iberian folk dance)
DeclensionEdit
Further readingEdit
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”), from Semitic.
NounEdit
jota m (plural jotas)
- The name of the Latin-script letter J.
Coordinate termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Spanish jota (“jota”), from earlier xota, from Mozarabic *šáwta (“jump”), from Latin saltō (“to dance”).
NounEdit
jota f (plural jotas)
Related termsEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”).
NounEdit
jota f (plural jotas)
Derived termsEdit
- ni jota (“nothing at all”)
Etymology 2Edit
From joto.
NounEdit
jota f (plural jotas)
- (Mexico, derogatory, vulgar) Alternative form of joto (“faggot”)
- ¡Ay que jota!
- Oh what a fag!
- Synonym: maricón
Etymology 3Edit
From older xota, from Mozarabic *šáwta (“jump”), from Latin saltō (“to dance”). Doublet of salta.
NounEdit
jota f (plural jotas)
DescendantsEdit
- → English: jota
Further readingEdit
- “jota”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwedishEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
NounEdit
jota n
- (negative polarity item) iota (small amount)
Usage notesEdit
Almost exclusively used in the expression inte ett jota (“not the slightest, not at all, nothing”).
AnagramsEdit
TagalogEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Unadapted borrowing from Spanish jota, the Spanish name of the letter J/j, from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, “iota”).
NounEdit
jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)
- (historical) The name of the Latin-script letter J/j, in the Abecedario.
- Synonym: (in the Filipino alphabet) dyey
Etymology 2Edit
Unadapted borrowing from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta (“jump”), from Latin saltō (“to dance”). Doublet of salta.
NounEdit
jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)
Further readingEdit
- “jota”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018