See also: Jota and jota-

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish jota.

PronunciationEdit

NounEdit

jota (plural jotas)

  1. A traditional popular dance of the Iberian peninsula with regional variations.
  2. The music to which this dance is set, normally of 3/4 or 6/8 time.

TranslationsEdit

AnagramsEdit

BasqueEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Southern) /xota/, [xo̞.t̪a]
  • IPA(key): (Northern) /jota/, [jo̞.t̪a]
    • (Biscayan) IPA(key): [d͡ʒo.ta]
    • (Gipuzkoan) IPA(key): [xo.ta]
    • (Navarrese) IPA(key): [jo.ta]
    • (Navarro-Lapurdian) IPA(key): [ɟo.ta]
    • (Souletin) IPA(key): [ʒo.ta]

NounEdit

jota inan

  1. The name of the Latin-script letter J.

DeclensionEdit

See alsoEdit

CatalanEdit

 
Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin iota. Doublet of iota.

NounEdit

jota f (plural jotes)

  1. The name of the Latin-script letter J.

Etymology 2Edit

Uncertain. Perhaps from Arabic شَطْحَة(šaṭḥa).

NounEdit

jota f (plural jotes)

  1. jota (Iberian folk dance)
  2. jota (music to which a jota is danced)
HyponymsEdit

ReferencesEdit

Further readingEdit

CzechEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

PronunciationEdit

NounEdit

jota n or f

  1. iota (Greek letter)

DeclensionEdit

when feminine:

Indeclinable when neuter.

Further readingEdit

  • jota in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • jota in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

DutchEdit

 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

EtymologyEdit

From Ancient Greek ἰῶτα (iôta). The sense "small amount" developed in reference to a phrase in the New Testament: Eer de hemel en aarde vergaat, zal er niet één jota of één tittel vergaan van de wet.until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈjoː.taː/
  • (file)

NounEdit

jota f (plural jota's, diminutive jotaatje n)

  1. iota (Greek letter)
  2. (negative polarity item) iota (small amount)
    Ik snap er geen jota van.
    I don’t understand a thing of it.

SynonymsEdit

FinnishEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈjotɑ/, [ˈjo̞t̪ɑ̝]
  • Rhymes: -otɑ
  • Syllabification(key): jo‧ta

PronounEdit

jota

  1. partitive singular of joka; who, whom, which, that.
    Nainen, jota en näe,...
    The woman (who/that) I don't see...
    Nainen, jota varten ostin kukkia,...
    The woman for whom I bought flowers... / The woman (that/who) I bought flowers for...

Etymology 2Edit

See ioota.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈjoːtɑ/, [ˈjo̞ːt̪ɑ̝]
  • Syllabification(key): jo‧ta

NounEdit

jota

  1. iota (ninth letter in Greek alphabet)
Usage notesEdit

The recommended Finnish spelling for the name of this letter is ioota.

DeclensionEdit
Inflection of jota (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative jota jotat
genitive jotan jotien
partitive jotaa jotia
illative jotaan jotiin
singular plural
nominative jota jotat
accusative nom. jota jotat
gen. jotan
genitive jotan jotien
jotainrare
partitive jotaa jotia
inessive jotassa jotissa
elative jotasta jotista
illative jotaan jotiin
adessive jotalla jotilla
ablative jotalta jotilta
allative jotalle jotille
essive jotana jotina
translative jotaksi jotiksi
instructive jotin
abessive jotatta jotitta
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of jota (type koira)
first-person singular possessor
singular plural
nominative jotani jotani
accusative nom. jotani jotani
gen. jotani
genitive jotani jotieni
jotainirare
partitive jotaani jotiani
inessive jotassani jotissani
elative jotastani jotistani
illative jotaani jotiini
adessive jotallani jotillani
ablative jotaltani jotiltani
allative jotalleni jotilleni
essive jotanani jotinani
translative jotakseni jotikseni
instructive
abessive jotattani jotittani
comitative jotineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative jotasi jotasi
accusative nom. jotasi jotasi
gen. jotasi
genitive jotasi jotiesi
jotaisirare
partitive jotaasi jotiasi
inessive jotassasi jotissasi
elative jotastasi jotistasi
illative jotaasi jotiisi
adessive jotallasi jotillasi
ablative jotaltasi jotiltasi
allative jotallesi jotillesi
essive jotanasi jotinasi
translative jotaksesi jotiksesi
instructive
abessive jotattasi jotittasi
comitative jotinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative jotamme jotamme
accusative nom. jotamme jotamme
gen. jotamme
genitive jotamme jotiemme
jotaimmerare
partitive jotaamme jotiamme
inessive jotassamme jotissamme
elative jotastamme jotistamme
illative jotaamme jotiimme
adessive jotallamme jotillamme
ablative jotaltamme jotiltamme
allative jotallemme jotillemme
essive jotanamme jotinamme
translative jotaksemme jotiksemme
instructive
abessive jotattamme jotittamme
comitative jotinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative jotanne jotanne
accusative nom. jotanne jotanne
gen. jotanne
genitive jotanne jotienne
jotainnerare
partitive jotaanne jotianne
inessive jotassanne jotissanne
elative jotastanne jotistanne
illative jotaanne jotiinne
adessive jotallanne jotillanne
ablative jotaltanne jotiltanne
allative jotallenne jotillenne
essive jotananne jotinanne
translative jotaksenne jotiksenne
instructive
abessive jotattanne jotittanne
comitative jotinenne
third-person possessor
singular plural
nominative jotansa jotansa
accusative nom. jotansa jotansa
gen. jotansa
genitive jotansa jotiensa
jotainsarare
partitive jotaansa jotiaan
jotiansa
inessive jotassaan
jotassansa
jotissaan
jotissansa
elative jotastaan
jotastansa
jotistaan
jotistansa
illative jotaansa jotiinsa
adessive jotallaan
jotallansa
jotillaan
jotillansa
ablative jotaltaan
jotaltansa
jotiltaan
jotiltansa
allative jotalleen
jotallensa
jotilleen
jotillensa
essive jotanaan
jotanansa
jotinaan
jotinansa
translative jotakseen
jotaksensa
jotikseen
jotiksensa
instructive
abessive jotattaan
jotattansa
jotittaan
jotittansa
comitative jotineen
jotinensa
Alternative formsEdit

AnagramsEdit

FrenchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish jota.

PronunciationEdit

NounEdit

jota m (plural jotas)

  1. jota (dance)

Further readingEdit

GothicEdit

RomanizationEdit

jōta

  1. Romanization of 𐌾𐍉𐍄𐌰

ItalianEdit

NounEdit

jota m or f (invariable)

  1. (obsolete) Alternative spelling of iota

AnagramsEdit

OccitanEdit

NounEdit

jota f (plural jotas)

  1. (Beta vulgaris L.)[1] beet

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Gui Benoèt, "Las plantas", 2008, Toulouse, IEO Edicions, 2008, →ISBN, p. 309.

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology 1Edit

Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta), from Phoenician 𐤉‬(y‬ /yōd/).

PronunciationEdit

NounEdit

jota f

  1. iota (Greek letter Ι, ι)

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta, from Latin saltō.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈxɔ.ta/
  • Rhymes: -ɔta
  • Syllabification: jo‧ta

NounEdit

jota f

  1. jota (Iberian folk dance)
DeclensionEdit

Further readingEdit

  • jota in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • jota in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota), from Semitic.

NounEdit

jota m (plural jotas)

  1. The name of the Latin-script letter J.
Coordinate termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish jota (jota), from earlier xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance).

NounEdit

jota f (plural jotas)

  1. jota (dance)
  2. jota (music)
Related termsEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈxota/ [ˈxo.t̪a]
  • (file)
  • Rhymes: -ota
  • Syllabification: jo‧ta

Etymology 1Edit

Borrowed from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

NounEdit

jota f (plural jotas)

  1. jot; iota
  2. The name of the Latin-script letter J.
  3. a jack in a deck of cards
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From joto.

NounEdit

jota f (plural jotas)

  1. (Mexico, derogatory, vulgar) Alternative form of joto (faggot)
    ¡Ay que jota!
    Oh what a fag!
    Synonym: maricón

Etymology 3Edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

From older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

NounEdit

jota f (plural jotas)

  1. jota (Iberian folk dance)
  2. jota (music to which a jota is danced)
DescendantsEdit
  • English: jota

Further readingEdit

SwedishEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NounEdit

jota n

  1. (negative polarity item) iota (small amount)

Usage notesEdit

Almost exclusively used in the expression inte ett jota (not the slightest, not at all, nothing).

AnagramsEdit

TagalogEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: jo‧ta
  • IPA(key): /ˈhota/, [ˈho.tɐ]

Etymology 1Edit

Unadapted borrowing from Spanish jota, the Spanish name of the letter J/j, from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

NounEdit

jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

  1. (historical) The name of the Latin-script letter J/j, in the Abecedario.
    Synonym: (in the Filipino alphabet) dyey

Etymology 2Edit

Unadapted borrowing from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

NounEdit

jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

  1. (music, dance) jota

Further readingEdit