See also: Jota and jota-

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

Borrowed from Spanish jota.

Pronunciation edit

Noun edit

jota (plural jotas)

  1. A traditional popular dance of the Iberian peninsula with regional variations.
  2. The music to which this dance is set, normally of 3/4 or 6/8 time.

Translations edit

Anagrams edit

Basque edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Southern) /xota/, [xo̞.t̪a]
  • IPA(key): (Northern) /jota/, [jo̞.t̪a]
    • (Biscayan) IPA(key): [d͡ʒo.ta]
    • (Gipuzkoan) IPA(key): [xo.ta]
    • (Navarrese) IPA(key): [jo.ta]
    • (Navarro-Lapurdian) IPA(key): [ɟo.ta]
    • (Souletin) IPA(key): [ʒo.ta]

Noun edit

jota inan

  1. The name of the Latin-script letter J.

Declension edit

See also edit

Catalan edit

 
Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin iota. Doublet of iota.

Noun edit

jota f (plural jotes)

  1. The name of the Latin-script letter J.

Etymology 2 edit

Uncertain. Perhaps from Arabic شَطْحَة (šaṭḥa).

Noun edit

jota f (plural jotes)

  1. jota (Iberian folk dance)
  2. jota (music to which a jota is danced)
Hyponyms edit

References edit

Further reading edit

Czech edit

Etymology edit

Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

Pronunciation edit

Noun edit

jota n or f

  1. iota (Greek letter)

Declension edit

when feminine:

Indeclinable when neuter.

Further reading edit

  • jota in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • jota in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch edit

 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology edit

From Ancient Greek ἰῶτα (iôta). Doublet of jod. The sense "small amount" developed in reference to a phrase in the New Testament: Eer de hemel en aarde vergaat, zal er niet één jota of één tittel vergaan van de wet.until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈjoː.taː/
  • (file)

Noun edit

jota f (plural jota's, diminutive jotaatje n)

  1. iota (Greek letter)
  2. (negative polarity item) iota (small amount)
    Ik snap er geen jota van.
    I don’t understand a thing of it.

Synonyms edit

Finnish edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈjotɑ/, [ˈjo̞t̪ɑ̝]
  • Rhymes: -otɑ
  • Syllabification(key): jo‧ta

Pronoun edit

jota

  1. partitive singular of joka; who, whom, which, that.
    Nainen, jota en näe,...
    The woman (who/that) I don't see...
    Nainen, jota varten ostin kukkia,...
    The woman for whom I bought flowers... / The woman (that/who) I bought flowers for...

Etymology 2 edit

See ioota.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈjoːtɑ/, [ˈjo̞ːt̪ɑ̝]
  • Syllabification(key): jo‧ta

Noun edit

jota

  1. iota (ninth letter in Greek alphabet)
Usage notes edit

The recommended Finnish spelling for the name of this letter is ioota.

Declension edit
Inflection of jota (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative jota jotat
genitive jotan jotien
partitive jotaa jotia
illative jotaan jotiin
singular plural
nominative jota jotat
accusative nom. jota jotat
gen. jotan
genitive jotan jotien
jotainrare
partitive jotaa jotia
inessive jotassa jotissa
elative jotasta jotista
illative jotaan jotiin
adessive jotalla jotilla
ablative jotalta jotilta
allative jotalle jotille
essive jotana jotina
translative jotaksi jotiksi
abessive jotatta jotitta
instructive jotin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of jota (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative jotani jotani
accusative nom. jotani jotani
gen. jotani
genitive jotani jotieni
jotainirare
partitive jotaani jotiani
inessive jotassani jotissani
elative jotastani jotistani
illative jotaani jotiini
adessive jotallani jotillani
ablative jotaltani jotiltani
allative jotalleni jotilleni
essive jotanani jotinani
translative jotakseni jotikseni
abessive jotattani jotittani
instructive
comitative jotineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative jotasi jotasi
accusative nom. jotasi jotasi
gen. jotasi
genitive jotasi jotiesi
jotaisirare
partitive jotaasi jotiasi
inessive jotassasi jotissasi
elative jotastasi jotistasi
illative jotaasi jotiisi
adessive jotallasi jotillasi
ablative jotaltasi jotiltasi
allative jotallesi jotillesi
essive jotanasi jotinasi
translative jotaksesi jotiksesi
abessive jotattasi jotittasi
instructive
comitative jotinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative jotamme jotamme
accusative nom. jotamme jotamme
gen. jotamme
genitive jotamme jotiemme
jotaimmerare
partitive jotaamme jotiamme
inessive jotassamme jotissamme
elative jotastamme jotistamme
illative jotaamme jotiimme
adessive jotallamme jotillamme
ablative jotaltamme jotiltamme
allative jotallemme jotillemme
essive jotanamme jotinamme
translative jotaksemme jotiksemme
abessive jotattamme jotittamme
instructive
comitative jotinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative jotanne jotanne
accusative nom. jotanne jotanne
gen. jotanne
genitive jotanne jotienne
jotainnerare
partitive jotaanne jotianne
inessive jotassanne jotissanne
elative jotastanne jotistanne
illative jotaanne jotiinne
adessive jotallanne jotillanne
ablative jotaltanne jotiltanne
allative jotallenne jotillenne
essive jotananne jotinanne
translative jotaksenne jotiksenne
abessive jotattanne jotittanne
instructive
comitative jotinenne
third-person possessor
singular plural
nominative jotansa jotansa
accusative nom. jotansa jotansa
gen. jotansa
genitive jotansa jotiensa
jotainsarare
partitive jotaansa jotiaan
jotiansa
inessive jotassaan
jotassansa
jotissaan
jotissansa
elative jotastaan
jotastansa
jotistaan
jotistansa
illative jotaansa jotiinsa
adessive jotallaan
jotallansa
jotillaan
jotillansa
ablative jotaltaan
jotaltansa
jotiltaan
jotiltansa
allative jotalleen
jotallensa
jotilleen
jotillensa
essive jotanaan
jotanansa
jotinaan
jotinansa
translative jotakseen
jotaksensa
jotikseen
jotiksensa
abessive jotattaan
jotattansa
jotittaan
jotittansa
instructive
comitative jotineen
jotinensa
Alternative forms edit

Further reading edit

Anagrams edit

French edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish jota.

Pronunciation edit

Noun edit

jota m (plural jotas)

  1. jota (dance)

Further reading edit

Gothic edit

Romanization edit

jōta

  1. Romanization of 𐌾𐍉𐍄𐌰

Italian edit

Noun edit

jota m or f (invariable)

  1. (obsolete) Alternative spelling of iota

Anagrams edit

Occitan edit

Noun edit

jota f (plural jotas)

  1. (Beta vulgaris L.)[1] beet

Synonyms edit

References edit

  1. ^ Gui Benoèt (2008) Las plantas, Toulouse: IEO Edicions, →ISBN, p. 309.

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology 1 edit

Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta), from Phoenician 𐤉 (y‬ /⁠yōd⁠/).

Pronunciation edit

Noun edit

jota f

  1. iota (Greek letter Ι, ι)

Etymology 2 edit

Borrowed from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta, from Latin saltō.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈxɔ.ta/
  • Rhymes: -ɔta
  • Syllabification: jo‧ta

Noun edit

jota f

  1. jota (Iberian folk dance)
Declension edit

Further reading edit

  • jota in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • jota in Polish dictionaries at PWN

Portuguese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota), from Semitic. Doublet of iota.

Noun edit

jota m (plural jotas)

  1. The name of the Latin-script letter J.
Coordinate terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Spanish jota (jota), from earlier xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance).

Noun edit

jota f (plural jotas)

  1. jota (dance)
  2. jota (music)
Related terms edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈxota/ [ˈxo.t̪a]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ota
  • Syllabification: jo‧ta

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

Noun edit

jota f (plural jotas)

  1. jot; iota
  2. The name of the Latin-script letter J.
  3. a jack in a deck of cards
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From joto.

Noun edit

jota f (plural jotas)

  1. (Mexico, derogatory, vulgar) Alternative form of joto (faggot)
    Synonym: maricón
    ¡Ay que jota!
    Oh what a fag!

Etymology 3 edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

From older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

Noun edit

jota f (plural jotas)

  1. jota (Iberian folk dance)
  2. jota (music to which a jota is danced)
Descendants edit
  • English: jota

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Noun edit

jota n

  1. (negative polarity item) iota (small amount)

Usage notes edit

Almost exclusively used in the expression inte ett jota (not one iota, nothing at all).

See also edit

References edit

Anagrams edit

Tagalog edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈhota/, [ˈho.tɐ]
  • Hyphenation: jo‧ta

Etymology 1 edit

Unadapted borrowing from Spanish jota, the Spanish name of the letter J/j, from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

Noun edit

jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

  1. (historical) The name of the Latin-script letter J/j, in the Abecedario.
    Synonym: (in the Filipino alphabet) dyey

Etymology 2 edit

Unadapted borrowing from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

Noun edit

jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

  1. (music, dance) jota

Further reading edit

  • jota”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018