Open main menu

EnglishEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

ArticleEdit

ze

  1. Nonstandard spelling of the (usually signifying a foreign accent, often French or German).
    • 1992, Tristan Jones, Adrift, page 257:
      Then one French-American sous-chef, still in his white kitchen gear, climbed down from the cockpit, where he had been inspecting the cabin, peering inside, murmuring, "wonderfool–wonderfool, ze workmansheep!"

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

PronounEdit

ze

  1. (rare, nonstandard) a Gender-neutral third-person singular subject pronoun, equivalent to singular they, and coordinate with gendered pronouns he and she.
Usage notesEdit
  • The genderqueer community are the primary proponents of ze. One refers to a person with ze and hir or zir typically (a) when their gender is unknown, and one wishes to avoid assuming their gender, or (b) when they are neither male nor female in gender, making he and she (and also either/or terms like s/he or (s)he) inappropriate and potentially hurtful.
SynonymsEdit
Coordinate termsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit


AlbanianEdit

EtymologyEdit

A Gheg dialect word, of unclear origin.

NounEdit

ze f (indefinite plural ze, definite singular zeja, definite plural zejet)

  1. soul

Related termsEdit


AukanEdit

EtymologyEdit

From Dutch zee (sea).

NounEdit

ze

  1. the sea, the ocean

ReferencesEdit


CimbrianEdit

Etymology 1Edit

From Middle High German si(e) (they), merged from Old High German sie m pl, sio f pl, siu n pl, from Proto-Germanic *īz m, *ijôz f, *ijō n, the nominative plural forms of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij.

PronounEdit

ze

  1. (Sette Comuni) they
    Synonym: zandare
Alternative formsEdit
InflectionEdit

Etymology 2Edit

PronounEdit

ze

  1. Alternative form of zi (she)

ReferencesEdit

  • “ze” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

CzechEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /zɛ/
  • (file)

PrepositionEdit

ze

  1. from

Usage notesEdit

This preposition is followed by the genitive case.

SynonymsEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ze

  1. Unstressed form of zij (feminine singular subject)
    Daar zit ze.There she is sitting.
  2. Unstressed form of zij (plural subject)
    Daar zitten ze.There they are sitting.
  3. Unstressed form of haar (feminine singular object)
    Ik zie ze.I see her.
  4. Unstressed form of hen, hun (plural object)
    Ik zie ze.I see them.

Usage notesEdit

  • In the Netherlands, ze is used as a reduced form of haar chiefly when referring to feminine inanimate things:
Ik wist de waarheid niet en ik wilde ze ook niet weten.
I didn’t know the truth and didn’t wish to know it either.
Even in this case, it is often avoided by using the masculine form hem or, in formal style, the full form haar.
  • In Belgium, ze is usual as a reduced form of haar even when referring to persons (as in the example further above).

InflectionEdit


AdverbEdit

ze

  1. (following an imperative) break a leg, go get 'em, do well, good luck
    Werk ze vanavond!
    Good luck working tonight!


Haitian CreoleEdit

EtymologyEdit

From French les œufs (the eggs).

NounEdit

ze

  1. egg

IdoEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ze (plural ze-i)

  1. The name of the Latin script letter Z/z.

See alsoEdit


JapaneseEdit

RomanizationEdit

ze

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ze

  1. Alternative form of z (both meanings; used before sibilants and certain consonant clusters)
    Stej bratš ze sotšu.They are brother and sister
    (lit. ‘brother with sister’).

LuxembourgishEdit

Alternative formsEdit

  • zu (for the adverb, when stressed)

EtymologyEdit

From Middle High German ze, from Old High German zi, from Proto-Germanic *ta, reduced form of *tō, whence Luxembourgish zu and zou.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ze

  1. to (with a following infinitive)
    De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken.
    The coffee is too hot to drink.

AdverbEdit

ze

  1. too (more than enough, when unstressed)
    De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken.
    The coffee is too hot to drink.

MandarinEdit

RomanizationEdit

ze

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle EnglishEdit

EtymologyEdit

From Old English .

NounEdit

ze

  1. Alternative form of see (sea)

DescendantsEdit


PolishEdit

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ze

  1. Alternative form of z.

ParticleEdit

ze

  1. (colloquial) Alternative form of z.

Usage notesEdit

See z.

Further readingEdit

  • ze in Polish dictionaries at PWN

TurkishEdit

NounEdit

ze (definite accusative zeyi, plural zeler)

  1. The name of the Latin-script letter Z.

See alsoEdit


TurkmenEdit

NounEdit

ze (definite accusative ?, plural ?)

  1. The name of the Latin-script letter Z.

White HmongEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

ze

  1. near

XhosaEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

RelativeEdit

-ze?

  1. naked
    Synonym: -ntswempu

InflectionEdit

This entry needs an inflection-table template.


ZazakiEdit

AdverbEdit

ze


ZuluEdit

Etymology 1Edit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

PronunciationEdit

IPA(key): /zé/

RelativeEdit

-zé

  1. empty
  2. naked

InflectionEdit

Relative concord, tone class H
Modifier Copulative
positive negative positive negative
1st singular engize engingeze ngize angize
2nd singular oze ongeze uze awuze
1st plural esize esingeze size asize
2nd plural enize eningeze nize anize
Class 1 oze ongeze uze akaze
Class 2 abaze abangeze baze abaze
Class 3 oze ongeze uze awuze
Class 4 eze engeze ize ayize
Class 5 elize elingeze lize alize
Class 6 aze angeze aze awaze
Class 7 esize esingeze size asize
Class 8 ezize ezingeze zize azize
Class 9 eze engeze ize ayize
Class 10 ezize ezingeze zize azize
Class 11 oluze olungeze luze aluze
Class 14 obuze obungeze buze abuze
Class 15 okuze okungeze kuze akuze
Class 17 okuze okungeze kuze akuze

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From -za (to come).

PronunciationEdit

IPA(key): /ze/

VerbEdit

-ze

  1. (auxiliary, in positive) until [+subjunctive]
    Sizolinda baze bafike.
    We will wait until they arrive.
    Sakhuluma waze wafika uthisha.
    We talked until the teacher arrived.
  2. (auxiliary, in positive, past) used in exclamations [+subjunctive]
    Waze wamuhle umakoti!
    Oh how beautiful the bride is!
  3. (auxiliary, in negative, present) never [+potential]
    Angize ngingadla inyama.
    I never eat meat.
  4. (auxiliary, in negative, past) never [+subjunctive]
    Akazange agibele ihhashi.
    He has never ridden a horse.

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.

ReferencesEdit

C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ze”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ze