See also: EME, Eme, ɛme, -eme, -ème, and ëmë

EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle English éam, eom, em, eme (uncle), from Old English ēam (uncle). See eam.

NounEdit

eme (plural emes)

  1. (obsolete outside Scotland) An uncle.
    • 1485, Sir Thomas Malory, “quintum”, in Le Morte Darthur, book VIII:
      Soo this yonge syre Trystram rode vnto his eme kynge Marke of Cornewayle / ¶ And whanne he came there / he herd say that ther wold no knyghte fyghte with syre Marhaus / Thenne yede sir Tristram vnto his eme and sayd / syre yf ye wylle gyue me thordre of knyghthode / I wille doo bataille with syr Marhaus
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. [], London: [] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book II, canto X:
      Whilst they were young, Cassibalane their Eme / Was by the people chosen in their sted []
  2. (Scotland) Friend.

Related termsEdit

AnagramsEdit


BasqueEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Gascon hemna (woman), from Old Occitan femna (woman), itself from Latin fēmina (woman).[1]

NounEdit

eme anim

  1. female
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

eme inan

  1. The name of the Latin-script letter M.
DeclensionEdit
See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ eme” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further readingEdit

  • eme” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • eme” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus

GalicianEdit

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

eme m (plural emes)

  1. The name of the Latin-script letter M.

HungarianEdit

EtymologyEdit

em (variation of íme) +‎ e

PronunciationEdit

PronounEdit

eme

  1. (archaic, poetic) this

DeterminerEdit

eme (demonstrative)

  1. (archaic, poetic) this
    • 1846, Petőfi Sándor, Egy gondolat bánt engemet...
      És a zászlókon eme szent jelszóval: - (And on the flags with this holy word:)
      „Világszabadság!” - (World freedom!)

Usage notesEdit

A rarer substitute of ez, but unlike ez, it does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used:

ezen a helyen ― eme helyenat this place
ebben a házban ― eme házbanin this house

Use eme before words beginning with consonants. Use emez before words beginning with vowels (e.g. emez esetben, emez alkalommal).

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • eme in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

EtymologyEdit

Back-formation from emoglobina.

PronunciationEdit

NounEdit

eme m (plural emi)

  1. (biochemistry) heme

LatinEdit

VerbEdit

eme

  1. second-person singular present active imperative of emō

NauruanEdit

EtymologyEdit

From Pre-Nauruan *mata, from Proto-Micronesian *mata, from Proto-Oceanic *mata, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Austronesian *mata.

NounEdit

eme

  1. eye

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese eme.

PronunciationEdit

NounEdit

eme m (plural emes)

  1. The name of the Latin-script letter M.
    Synonym:

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:eme.


ScotsEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle English eem, from Old English ēam, from Proto-Germanic *awahaimaz (maternal uncle), related to Latin avus (grandfather). Cognate with Dutch Dutch oom, German German Ohm, German Oheim.

PronunciationEdit

NounEdit

eme (plural emes)

  1. maternal uncle
  2. friend

SynonymsEdit

Related termsEdit

  • uncle (paternal uncle)

Further readingEdit


SpanishEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

NounEdit

eme f (plural emes)

  1. The name of the Latin-script letter M.

Etymology 2Edit

From mierda (shit).

NounEdit

eme f (plural emes)

  1. Euphemistic form of mierda.
    Esa película es una eme.That movie is an shit

Further readingEdit


SumerianEdit

RomanizationEdit

eme

  1. Romanization of 𒅴 (eme)

TacanaEdit

NounEdit

eme

  1. hand

Toba BatakEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *həmay, from Proto-Austronesian *Səmay.

NounEdit

eme

  1. paddy (unmilled rice), rice (plant)

ReferencesEdit

  • Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landsdrukkerij, p. 65.