Open main menu

Wiktionary β

See also: rastii, rastî, Rastî, and rästi

Contents

FinnishEdit

NounEdit

rasti

  1. X, cross (mark or sign that resembles the letter X)
  2. (orienteering) checkpoint
  3. bugloss (plant of the genus, Anchusa)

DeclensionEdit

Inflection of rasti (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative rasti rastit
genitive rastin rastien
partitive rastia rasteja
illative rastiin rasteihin
singular plural
nominative rasti rastit
accusative nom. rasti rastit
gen. rastin
genitive rastin rastien
partitive rastia rasteja
inessive rastissa rasteissa
elative rastista rasteista
illative rastiin rasteihin
adessive rastilla rasteilla
ablative rastilta rasteilta
allative rastille rasteille
essive rastina rasteina
translative rastiksi rasteiksi
instructive rastein
abessive rastitta rasteitta
comitative rasteineen

SynonymsEdit

Derived termsEdit

CompoundsEdit

VerbEdit

rasti

  1. Third-person singular indicative past form of rastia.
  2. Indicative present connegative form of rastia.
  3. Second-person singular imperative present form of rastia.
  4. Second-person singular imperative present connegative form of rastia.

AnagramsEdit


LatvianEdit

ParticipleEdit

rasti

  1. nominative plural masculine form of rasts

LithuanianEdit

From Proto-Balto-Slavic *rad-; compare Latvian rast. Can be connected with Proto-Slavic *rodìti (give birth); compare the reflexive, rastis (appear, arise). Related to rasmė (yield, harvest).

There are two conflicting etymologies of this root. The first connects it with Proto-Germanic *rēdaną, from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (to arrange); cf. ródyti. The second is a derivation from Proto-Indo-European *wr̥-edʰ- < *wer- (twist, turn); compare Slovene vȏrdati (rummage, ransack) < Proto-Slavic *vъrdati, Gothic 𐍅𐍂𐌰𐍄𐍉𐌽 (wratōn, wander), Old Norse rata (find one's way).[1]

Both etymologies are formally difficult, therefore we may in fact be dealing with a root *Hrodʰ-, unique to Balto-Slavic.[2]

PronunciationEdit

VerbEdit

ràsti (third-person present tense rañda, third-person past tense rãdo)

  1. find, discover
    Àš vakar̃ neradaũ kẽlio pàs jùs. - I couldn't find the way to your place yesterday.
  2. (about feelings, etc.) acquire, get
    Màno miñtys nerañda ãtilsio. - My thoughts find no rest.

ConjugationEdit


Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Žanna Varbot (1974) — 'K rekonstrukcii i etimologii nekotoryx praslavjanskix glagolʹnyx osnov i otglagolʹnyx imen' [Towards a reconstruction and etymology of certain Proto-Slavic verbal bases and derivatives] II, Etimologija. Moscow, pages 42–59.
  2. ^ Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, ISBN 978 90 04 15504 6, page 437

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *orsti, from Proto-Indo-European *h₃er-.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /râːsti/
  • Hyphenation: ra‧sti

VerbEdit

rȃsti impf (Cyrillic spelling ра̑сти)

  1. (intransitive) to grow
  2. (intransitive) to increase

ConjugationEdit

Derived termsEdit


SloveneEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *orsti, from Proto-Indo-European *h₃er-.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈraːsti/
  • Hyphenation: rás‧ti

VerbEdit

rásti impf (first-person singular present rástem, past active participle rástel)

  1. (intransitive) to grow
  2. (intransitive) to increase

ConjugationEdit

The infinitive is -st-ti, and the first of the two conjugations preserves this. However, a rarer variant form also exists in which -sti is instead split up as -s-ti, losing the final -t of the stem.

Derived termsEdit