vagina
English
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna (“a sheath, scabbard; a covering, sheath, holder”).
Pronunciation
Noun
vagina (plural vaginas or vaginae or (obsolete) vaginæ)
- (anatomy) The passage leading from the opening of the vulva to the cervix of the uterus for copulation and childbirth in female mammals.
- Synonyms: see Thesaurus:vagina
- 1991, Richard Evan Jones, Human Reproductive Biology, →ISBN, page 61:
- The epithelial lining of the vagina consists of many layers of flattened cells. Changes in the condition of these cells during the menstrual cycle can be detected by swabbing the lining and looking at the cells under a microscope.
- (zootomy) A similar part in some invertebrates.
- (botany) A sheathlike structure, such as the leaf of a grass that surrounds a stem.
- Synonym: sheath
- (colloquial) The vulva, or the vulva and the vaginal passage collectively.
- Synonyms: see Thesaurus:vulva
- For quotations using this term, see Citations:vagina.
- (derogatory, colloquial) A coward; a weakling; a pussy.
Usage notes
- In technical discussions of anatomy, the vagina is a wholly internal structure and the vulva is wholly external, but in common use (since at least the 1930s),[1] vagina can refer to the vulva or function as a general term for the entire genitalia.
Hypernyms
Derived terms
Related terms
Translations
|
References
- ^ Besides these examples from the 1930s onward, Martha Kirkpatrick, in Women’s Sexual Development: Explorations of Inner Space (2012), notes explicitly that a psychiatrist character played by a real psychiatrist uses it this way in the 1969 film Bob & Carol & Ted & Alice, and also cites another use from 1970.
Further reading
- “vagina”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “vagina”, in Merriam-Webster Online Dictionary
Anagrams
Afrikaans
Noun
vagina (plural [please provide])
Further reading
- "vagina" at majstro.com
Catalan
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna. Doublet of beina.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /vəˈʒi.nə/
- (Central) IPA(key): /bəˈʒi.nə/
- (Valencian) IPA(key): /vaˈd͡ʒi.na/
Audio (file)
Noun
vagina f (plural vagines)
Related terms
Danish
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna.
Noun
vagina c (singular definite vaginaen, plural indefinite vaginaer)
Synonyms
- (female genitalia): fisse, kusse, skede (clinical), tissekone (childish), fjams, fissehul (derogatory)
Derived terms
Dutch
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna.
Pronunciation
Noun
vagina f (plural vagina's, diminutive vaginaatje n)
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
vagina (accusative singular vaginan, plural vaginaj, accusative plural vaginajn)
Finnish
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna.
Pronunciation
Noun
vagina
Declension
Inflection of vagina (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vagina | vaginat | |
genitive | vaginan | vaginoiden vaginoitten vaginojen | |
partitive | vaginaa | vaginoita vaginoja | |
illative | vaginaan | vaginoihin | |
singular | plural | ||
nominative | vagina | vaginat | |
accusative | nom. | vagina | vaginat |
gen. | vaginan | ||
genitive | vaginan | vaginoiden vaginoitten vaginojen vaginainrare | |
partitive | vaginaa | vaginoita vaginoja | |
inessive | vaginassa | vaginoissa | |
elative | vaginasta | vaginoista | |
illative | vaginaan | vaginoihin | |
adessive | vaginalla | vaginoilla | |
ablative | vaginalta | vaginoilta | |
allative | vaginalle | vaginoille | |
essive | vaginana | vaginoina | |
translative | vaginaksi | vaginoiksi | |
instructive | — | vaginoin | |
abessive | vaginatta | vaginoitta | |
comitative | — | vaginoineen |
Possessive forms of vagina (type katiska) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | vaginani | vaginamme |
2nd person | vaginasi | vaginanne |
3rd person | vaginansa |
Interlingua
Noun
vagina (plural vaginas)
Related terms
Italian
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna. Doublet of guaina.
Pronunciation
Noun
vagina f (plural vagine)
Derived terms
See also
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Italic *wāgīnā (“sheath, scabbard”)[1], possibly from Proto-Indo-European *wag- (“sheath, cover”).[2]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /u̯aːˈɡiː.na/, [u̯äːˈɡiːnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /vaˈd͡ʒi.na/, [väˈd͡ʒiːnä]
Noun
vāgīna f (genitive vāgīnae); first declension
- (literally) a sheath, scabbard
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 5.44:
- Avertit hic casus vaginam et gladium educere conanti dextram moratur manum, impeditumque hostes circumsistunt.
- This circumstance turns aside his scabbard and obstructs his right hand when attempting to draw his sword: the enemy crowd around him when [thus] embarrassed.
- Avertit hic casus vaginam et gladium educere conanti dextram moratur manum, impeditumque hostes circumsistunt.
- 8 CE, Ovid, Fasti 4.928-930:
- ‘inquinet arma situs, cōnātusque aliquis vāgīnā dūcere ferrum adstrictum longā sentiat esse morā.’
- Literally:
‘‘May [rust] stain weapons having been set down, and anyone having tried to draw from the scabbard to be feeling the iron having been tightened by a prolonged delay.’’
Or in more natural English:
‘‘May rust stain disused weapons, and let anyone who tries to pull his sword from the scabbard feel it stuck by long neglect.’’
- Literally:
- ‘inquinet arma situs, cōnātusque aliquis vāgīnā dūcere ferrum adstrictum longā sentiat esse morā.’
- Mitte gladium in vaginam. ― Put the sword into its sheath.
- Gladium vāginā proripere. ― To draw a sword from the sheath hastily.
- (transferred sense) the covering, sheath, holder of anything
- Omnia principalia viscera membranis propriis ac velut vaginis inclusit natura.
- (please add an English translation of this usage example)
- Cremato eo (corpore), inimici ... remeanti animae veluti vaginam ademerint.
- (please add an English translation of this usage example)
Usage notes
Not used medically/anatomically during classical times.
Inflection
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vāgīna | vāgīnae |
Genitive | vāgīnae | vāgīnārum |
Dative | vāgīnae | vāgīnīs |
Accusative | vāgīnam | vāgīnās |
Ablative | vāgīnā | vāgīnīs |
Vocative | vāgīna | vāgīnae |
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Afrikaans: vagina
- → Albanian: vaginë, vagjinë
- → Aragonese: vachina
- → Asturian: vaxina
- → Azerbaijani: vagina
- → Belarusian: вагіна (vahina)
- → Bulgarian: вагина (vagina)
- → Catalan: vagina
- → Czech: vagína
- → Danish: vagina
- → Dutch: vagina
- → English: vagina
- → Finnish: vagina
- → French: vagin
- → Friulian: vagine, vazine
- → Galician: vaxina
- → Georgian: ვაგინა (vagina)
- → German: Vagina
- Italian: guaina, → vagina
- → Japanese: ワギナ (wagina)
- → Korean: 바기나 (bagina)
- → Northern Kurdish: vajîna
- → Latvian: vagīna
- → Macedonian: вагина (vagina)
- → Maltese: vaġina
- → Norwegian Bokmål: vagina
- → Occitan: vagina
- Old French: guaïne
- French: gaine
- → Old Irish: faigen
- Old Leonese:
- Asturian: vaina
- Old Occitan:
- Catalan: beina
- Old Galician-Portuguese: baynna, vaynna
- Old Spanish:
- Spanish: vaina
- → Portuguese: vagina
- → Proto-Brythonic: *gwėɣin
- → Russian: ваги́на (vagína)
- → Serbo-Croatian:
- Sicilian: guaina, vajina, → vagina
- → Slovak: vagína
- → Slovene: vagina
- → Spanish: vagina
- → Swedish: vagina
- → Turkish: vajina
- → Ukrainian: вагіна (vahina)
- → Uzbek: vagina
- → Venetian: vaxina, vazina
- → West Frisian: fagina
- → Yiddish: וואַגינע (vagine)
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “vāgīna”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 650
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- "vagina", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "vagina", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vagina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vagina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- "vagina", in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- "vagina", in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- “vagina”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, 1989, →ISBN.
Norwegian Bokmål
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna. Doublet of vanilje.
Noun
vagina m (definite singular vaginaen, indefinite plural vaginaer, definite plural vaginaene)
Derived terms
References
- “vagina” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna.
Noun
vagina m (definite singular vaginaen, indefinite plural vaginaer or vaginaar, definite plural vaginaene or vaginaane)
Derived terms
References
- “vagina” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna.
Pronunciation
Audio (Béarn) (file)
Noun
vagina f (plural vaginas)
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna. Doublet of bainha and vagem.
Noun
vagina f (plural vaginas)
- (anatomy) vagina
- Synonyms: see Thesaurus:vagina/translations
Related terms
Serbo-Croatian
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna.
Pronunciation
Noun
vagína f (Cyrillic spelling ваги́на)
Declension
Slovene
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna.
Pronunciation
Noun
vagȋna f
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | vagína | ||
gen. sing. | vagíne | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
vagína | vagíni | vagíne |
genitive (rodȋlnik) |
vagíne | vagín | vagín |
dative (dajȃlnik) |
vagíni | vagínama | vagínam |
accusative (tožȋlnik) |
vagíno | vagíni | vagíne |
locative (mẹ̑stnik) |
vagíni | vagínah | vagínah |
instrumental (orọ̑dnik) |
vagíno | vagínama | vagínami |
Derived terms
Further reading
- “vagina”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
Etymology
Learned borrowing from Latin vāgīna. Doublet of vaina.
Pronunciation
Noun
vagina f (plural vaginas)
- vagina
- Synonyms: see Thesaurus:vagina
Related terms
Further reading
- “vagina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014