See also: Appendix:Variations of "z", [U+1D23 LATIN LETTER SMALL CAPITAL EZH], Ӡ [U+04E0 CYRILLIC CAPITAL LETTER ABKHASIAN DZE], [U+10F3 GEORGIAN LETTER WE], Ȝ [U+021C LATIN CAPITAL LETTER YOGH], [U+A76B LATIN SMALL LETTER ET], [U+2128 BLACK-LETTER CAPITAL Z], 3 [U+0033 DIGIT THREE], ƺ [U+01BA LATIN SMALL LETTER EZH WITH TAIL], ǯ [U+01EF LATIN SMALL LETTER EZH WITH CARON], ʓ [U+0293 LATIN SMALL LETTER EZH WITH CURL], and [U+1D9A LATIN SMALL LETTER EZH WITH RETROFLEX HOOK]

ʒ U+0292, ʒ
LATIN SMALL LETTER EZH
ʑ
[U+0291]
IPA Extensions ʓ
[U+0293]
U+1DBE, ᶾ
MODIFIER LETTER SMALL EZH

[U+1DBD]
Phonetic Extensions Supplement ᶿ
[U+1DBF]

Translingual edit

Etymology 1 edit

Introduced in Isaac Pitman's English Phonotypic Alphabet in 1847 based on the "tailed" medieval cursive form of the letter z.

Pronunciation edit

  • (file)

Symbol edit

ʒ

  1. (IPA) a voiced palatoalveolar sibilant.
    Coordinate term: (voiceless palatoalveolar fricative) ʃ
    (superscript ⟨ᶾ⟩) [ʒ]-fricated release of a plosive, sometimes implying an affricate; [ʒ]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [ʒ].
  2. (some Italian dictionaries) voiced alveolar affricate (/dz/)
    Synonym: ż
  3. (NAPA) A d-z affricate (IPA [d͡z])

Further reading edit

Etymology 2 edit

Alternative form of (drachm, dram)

Symbol edit

ʒ

  1. (pharmacy) drachm, dram.
    • 1624, Philip Barrough [i.e., Philip Barrow], “Of Making Bolus”, in The Method of Physick, Contaning[sic] the Cavses, Signes, and Cvres of Inward Diseases in Mans Body, from the Head to the Foote. Whereunto is Added, The Forme and Rule of Making Remedies and Medicines, which Our Physitions Commonly Vse at this Day, with the Proportion, Quantity, and Names of Each Medicine, 6th edition, book VII (in English), London: Imprinted by Richard Field, dwelling in great Woodstreete, →OCLC, page 397:
      Bolvs in Engliſh is called a morſell. It is a medicine laxatiue, in forme and faſhion it is meanely whole, and it is ſwallowed by little gobbets. [] Medulla Caſſiæ fiſtulæ newly drawne, ʒ. vj. of Diaprunis laxatiuæ, ʒ. ij. of Sugar roſet [sugar compounded with rose petals] tabulate as much as ſufficeth, make a bole.

Etymology 3 edit

Symbol edit

ʒ

  1. (alchemy, archaic) cinnabar
    Synonym: 🜓

Dagbani edit

Pronunciation edit

Letter edit

ʒ (upper case Ʒ)

  1. A letter of the Dagbani alphabet.

Romani edit

Pronunciation edit

  • (phoneme) IPA(key): /d͡ʒ/, /ʑ/, /ʒ/

Letter edit

ʒ (upper case Ʒ)

  1. (International Standard) The thirty-second letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    Synonym: (Pan-Vlax)

See also edit

References edit

  • Marcel Courthiade (2009), “DIALECTAL STRUCTURE OF THE RROMANI LANGUAGE”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 43
  • Introduction 3. How to read Rromani”, in R.E.D-RROM[1], accessed October 2, 2021
  • Yūsuke Sumi (2018), “Ʒ, ʒ”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 15

Skolt Sami edit

Pronunciation edit

Letter edit

ʒ (upper case Ʒ)

  1. The sixth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also edit

Wakhi edit

Pronunciation edit

Letter edit

ʒ (upper case Ʒ)

  1. A letter of the Wakhi alphabet, written in the Latin script.