U+3A18, 㨘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-3A18

[U+3A17]
CJK Unified Ideographs Extension A
[U+3A19]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +9, 12 strokes, cangjie input 手火竹山 (QFHU), composition )

References

edit

Chinese

edit

Etymology 1

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to blow one's nose”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 2

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Cantonese) to wipe; to scrub; to scour
    乾淨 [Cantonese, trad.]
    干净 [Cantonese, simp.]
    tung4 ngo5 saang2 gon1 zeng6 di1 dip6 keoi5. [Jyutping]
    Scrub the dishes until they're clean.
    蠟蠟靚蜡蜡靓 [Cantonese]  ―  saang2 dou3 laap6-3 laap6-3 ling3 [Jyutping]  ―  to polish until it is shiny
    招牌招牌 [Cantonese]  ―  saang2 leng3 ziu1 paai4 [Jyutping]  ―  (figurative) to build up reputation

Compounds

edit

Etymology 3

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Cantonese) to hit with a ball
    [Cantonese]  ―  saang2 bo1 beng2 [Jyutping]  ―  to hit someone with a ball
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    keoi5 zek3 jau6 ngaan5 bei2 go3 bo1 saang2 zung3 zo2. [Jyutping]
    His right eye was hit by a ball.
  2. (Cantonese) to scold; to rebuke
  3. (Cantonese) to take without permission
Synonyms
edit

Compounds

edit