Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30 +5, 8 strokes, cangjie input 口大一 (RKM), composition)

ReferencesEdit


ChineseEdit

simp. and trad.

Alternative formsEdit

  • (non-standard) (zuǒ)
  • (Internet) o左

EtymologyEdit

May be derived from or .

PronunciationEdit


DefinitionsEdit

  1. A chant sound made while working.
  2. (Cantonese) Used to emphasise an action which has been completed and whose result still applies to the present situation. It roughly translates to the past tense in English.
    佢哋啱啱 [Cantonese]  ―  Keoi5 dei6 ngaam1 ngaam1 zau2 zo2. [Jyutping]  ―  They left just now.
    阿媽尋日而家超級市場 [Cantonese, trad.]
    阿妈寻日而家超级市场𩠌 [Cantonese, simp.]
    Aa3 maa1 cam4 jat6 bou1 zo2 tong1. Keoi5 ji4 gaa1 heoi3 zo2 ciu1 kap1 si5 coeng4 maai5 sung3. [Jyutping]
    My mum made soup yesterday. Now, she has gone grocery shopping in the supermarket.
    [Cantonese]  ―  sik6 zo2 zau6 mou5 [Jyutping]  ―  if you eat it there will not be any more

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of ("perfective particle")
Variety Location Words
Mandarin Beijing
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Taishan
Min Nan Xiamen
Taipei
Wu Wenzhou

CompoundsEdit

Read in another language