See also: and
U+65E8, 旨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-65E8

[U+65E7]
CJK Unified Ideographs
[U+65E9]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 72, +2, 6 strokes, cangjie input 心日 (PA) or 難心日 (XPA), four-corner 21601, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 489, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 13738
  • Dae Jaweon: page 850, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1485, character 7
  • Unihan data for U+65E8

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kjiʔ) : phonetic (OC *pilʔ) + semantic (delicious) – according to the Shuowen.

Ideogrammic compound (會意会意) interpretations: , a man tasting, or a spoon ().

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (17)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕˠiɪX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕᵚiX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiɪX/
Edwin
Pulleyblank
/cjiX/
Li
Rong
/t͡ɕjiX/
Wang
Li
/t͡ɕiX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕiX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǐ
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǐ
Middle
Chinese
‹ tsyijX ›
Old
Chinese
/*kijʔ/
English fine-tasting

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17326
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjiʔ/
Notes

Definitions

edit

  1. delicious
  2. fine
  3. delicious food
  4. intention; purpose; aim
  5. decree; imperial decree

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. delicious
  2. appetizing
  3. clever

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
むね
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(むね) (muneむね (mune)?

  1. principle; aim; purpose
  2. gist; meaning

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Etymology 1

edit

Hanja

edit

(eumhun 맛있을 (masisseul ji))

  1. hanja form? of (delicious; tasty)

Etymology 2

edit

Hanja

edit

(eumhun (tteut ji))

  1. hanja form? of (meaning; definition)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: chỉ

  1. royal order, decree