Open main menu
See also:
U+8868, 表
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8868

[U+8867]
CJK Unified Ideographs
[U+8869]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 145, +3, 8 strokes, cangjie input 手一女 (QMV), four-corner 50732, composition𧘇)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1111, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 34105
  • Dae Jaweon: page 1576, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 21, character 12
  • Unihan data for U+8868

ChineseEdit

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*prawʔ
*prawʔ, *praws
*praws

Ideogrammic compound (會意):  (garment; clothing) +  (hair; feather).

Officially adopted as the simplified form of (etymology 2) in the Chinese Character Simplification Scheme (漢字簡化方案) in 1956.

Etymology 1Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Note:
  • pió - vernacular;
  • piáu - literary.
Note: bio2 - “cousin”.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (91)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/piᴇuX/
Pan
Wuyun
/piɛuX/
Shao
Rongfen
/pjæuX/
Edwin
Pulleyblank
/piawX/
Li
Rong
/piɛuX/
Wang
Li
/pĭɛuX/
Bernard
Karlgren
/pi̯ɛuX/
Expected
Mandarin
Reflex
biǎo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
biǎo
Middle
Chinese
‹ pjewX ›
Old
Chinese
/*p(r)awʔ/
English exterior

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 813
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*prawʔ/

DefinitionsEdit

  1. outer garment
  2. surface; outside; exterior
  3. external; outside; superficial
  4. table; form; list
  5. to show; to express; to display
  6. (Mainland China, Internet slang) Alternative form of 不要 (bùyào, “do not; don't”).

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“watch; wristwatch; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant traditional form of .)
Notes:

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
Grade: 3
kun’yomi

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana おもて, rōmaji omote)

  1. surface; face (visible side of an object)
  2. front (of a building), obverse side of a coin ("heads")
  3. cover attached to a surface
  4. outer clothing
  5. facade; appearance; outside; exterior
  6. public; official
  7. main entrance of a house; front door
  8. outside a house; outdoors; street in front of a house
  9. (baseball) first half, top (of an inning)
  10. Short for 表千家 (omotesenke). Foundation of Fushin-an
  11. front room; living room
  12. (computing) foreground
AntonymsEdit

SuffixEdit

(hiragana おもて, rōmaji -omote)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Usage notesEdit

Attached to a noun to indicate direction, location, etc.

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana ひょう, rōmaji hyō)

  1. table, chart, list
     (ひょう)のセルhyō no serutable cell
     (じょう) (よう) (かん) () (ひょう)jōyō kanji hyōlist of commonly used kanji
  2. documents presented to a monarch from a vassal

VerbEdit

する (suru conjugation, hiragana ひょうする, rōmaji hyō suru)

  1. to express, to show
ConjugationEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

KoreanEdit

HanjaEdit

(pyo) (hangeul , McCune–Reischauer p'yo, Yale phyo)

  1. Hanja form? of (table, diagram, or graph).

VietnameseEdit

Han characterEdit

(biểu, vẹo, vếu, bẻo, bẹo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.