See also: and
U+66E0, 曠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66E0

[U+66DF]
CJK Unified Ideographs
[U+66E1]

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han characterEdit

(radical 72, +15, 19 strokes, cangjie input 日戈廿金 (AITC), four-corner 60086, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 501, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 14245
  • Dae Jaweon: page 871, character 33
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1539, character 17
  • Unihan data for U+66E0

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms calligraphic variant
 
Wikipedia has an article on:

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰʷaːŋs): semantic  (sun) + phonetic  (OC *kʷaːŋʔ).

PronunciationEdit


Note:
  • khòng - literary;
  • khǹg - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (102)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰwɑŋH/
Pan
Wuyun
/kʰʷɑŋH/
Shao
Rongfen
/kʰuɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰwaŋH/
Li
Rong
/kʰuɑŋH/
Wang
Li
/kʰuɑŋH/
Bernard
Karlgren
/kʰwɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
kuàng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
kuàng kuàng
Middle
Chinese
‹ khwangH › ‹ khwangH ›
Old
Chinese
/*[k-m̥]ˁaŋ-s/ /*kʷʰˁaŋ-s/
English desolate, waste bright

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5373
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰʷaːŋs/

DefinitionsEdit

  1. to neglect; to skip (class or work); to waste (time)
  2. broad; vast; extensive
  3. void; empty
  4. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. wide open space, void
  2. worthless

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(gwang) (hangeul , revised gwang, McCune–Reischauer kwang, Yale kwang)

  1. extensive, wide, broad
  2. empty

VietnameseEdit

Han characterEdit

(khoảng, khoáng, quãng, thoáng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.