Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75 +4, 8 strokes, cangjie input 木一土 (DMG), four-corner 41914, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 514, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 14530
  • Dae Jaweon: page 902, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1163, character 7
  • Unihan data for U+6789

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /uɑŋ²¹⁴/
Harbin /uaŋ⁵³/
/uaŋ²¹³/
Tianjin /vɑŋ⁵³/
Jinan /vaŋ⁵⁵/
Qingdao /vaŋ⁵⁵/
Zhengzhou /uaŋ⁵³/
Xi'an /uaŋ⁵³/
Xining /uɔ̃⁵³/
Yinchuan /vɑŋ⁵³/
Lanzhou /vɑ̃⁴⁴²/
Ürümqi /vɑŋ⁵¹/
Wuhan /uaŋ⁴²/
Chengdu /uaŋ⁵³/
Guiyang /uaŋ⁴²/
Kunming /uã̠/
Nanjing /uaŋ²¹²/
Hefei /uɑ̃²⁴/
Jin Taiyuan /vɒ̃¹¹/
Pingyao /uɑŋ³⁵/
Hohhot /vɑ̃⁵³/
Wu Shanghai /uɑ̃³⁵/
Suzhou /uɑ̃⁵¹/
Hangzhou /ʔuɑŋ⁵³/
Wenzhou /j̠yɔ³⁵/
Hui Shexian /o³⁵/
Tunxi /au³¹/
Xiang Changsha /uan⁴¹/
Xiangtan /uɔn⁴²/
Gan Nanchang /uɔŋ²¹³/
Hakka Meixian /voŋ³¹/
Taoyuan /voŋ³¹/
Cantonese Guangzhou /wɔŋ³⁵/
Nanning /wɔŋ³⁵/
Hong Kong /wɔŋ³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /ɔŋ⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /uoŋ³²/
Jian'ou (Min Bei) /uaŋ³³/
Shantou (Min Nan) /uaŋ⁵³/
Haikou (Min Nan) /uaŋ²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (106)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐŋX/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐŋX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuaŋX/
Li
Rong
/ʔiuaŋX/
Wang
Li
/ĭwaŋX/
Bernard
Karlgren
/ʔiwaŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
wǎng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wǎng
Middle
Chinese
‹ ʔjwangX ›
Old
Chinese
/*qʷaŋʔ/
English crooked; depraved

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12759
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʷaŋʔ/

DefinitionsEdit

  1. useless, in vain
  2. bent, crooked

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(wang) (hangeul , revised wang, McCune-Reischauer wang, Yale wang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language