U+6C42, 求
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C42

[U+6C41]
CJK Unified Ideographs
[U+6C43]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 85 +2, 6 strokes, cangjie input 戈十水 (IJE), four-corner 43132)

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 604, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 17105
  • Dae Jaweon: page 998, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1547, character 8
  • Unihan data for U+6C42

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kus
*ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu, *qʰu
絿 *ɡu
*ɡu
*ɡu
*ɡu, *ko
*ɡu

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨu/
Pan
Wuyun
/ɡiu/
Shao
Rongfen
/ɡiəu/
Edwin
Pulleyblank
/guw/
Li
Rong
/ɡiu/
Wang
Li
/ɡĭəu/
Bernard
Karlgren
/gi̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
qiú
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiú
Middle
Chinese
‹ gjuw ›
Old
Chinese
/*[ɡ](r)u/
English seek

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10560
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
𧚍
Old
Chinese
/*ɡu/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to seek; to look for
    月亮代表歌詞 [MSC, trad.]
    月亮代表歌词 [MSC, simp.]
    qiú "Yuèliàng Dàibiǎo Wǒ de Xīn" de gēcí [Pinyin]
    looking for the lyrics to "The Moon Represents My Heart"
  2. to beg; to request; to implore
    /   ―  qiú tā bié zǒu  ―  begged for him to not leave
  3. to request; to ask for
  4. to require; to demand
  5. to covet; to seek (fame, riches)
  6. to attract
  7. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Proper nounEdit

‎(hiragana もとむ, romaji Motomu)

  1. A male given name

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gu) (hangeul , revised gu, McCune-Reischauer ku, Yale kwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(cầu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.