Open main menu
See also: and
U+6A9C, 檜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A9C

[U+6A9B]
CJK Unified Ideographs
[U+6A9D]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75, +13, 17 strokes, cangjie input 木人一日 (DOMA), four-corner 48966, composition)

  1. Chinese cypress (Cupressus duclouxiana)
  2. Chinese juniper (Juniperus chinensis)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 557, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 15676
  • Dae Jaweon: page 946, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1303, character 4
  • Unihan data for U+6A9C

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qʰruːbs
*koːbs, *ɡoːbs
*koːbs
*koːbs
*koːbs
*koːbs
*koːbs, *ɡoːbs
*koːbs, *koːd
*koːbs
*koːbs
*koːbs
*koːbs
*koːbs, *ɡoːd
*koːbs, *koːd
*koːbs, *kroːbs
*ɡoːbs
*qoːbs, *qroːbs, *qroːbs
*qoːbs
*qoːbs, *qoːd
*qoːbs
*kʰroːbs
*kʰroːbs

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (26) (64)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Pan
Wuyun
/kʷɑiH/ /kʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kwajH/ /kwat̚/
Li
Rong
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Wang
Li
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Bernard
Karlgren
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
guì guo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guì
Middle
Chinese
‹ kwajH ›
Old
Chinese
/*[k]ˁ[o][p]-s/
English ornament on coffin

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5499 5519
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːbs/ /*koːd/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. hinoki, Japanese cypress

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
ひのき
Jinmeiyō
kun’yomi

Compound of (hi, Japanese cypress, see below) +‎ (no, attributive particle) +‎ (ki, tree).[1][2] Appears in texts starting from the Nihon Shoki of 720 CE.[1]

The wood and bark was commonly used as tinder, and the term was previously thought to be from (hi, fire) + (no, attributive particle) + (ki, tree). However, later research into ancient kana usage in Old Japanese revealed that had a reading of ⟨hi1, while was read as ⟨hi2, ruling out this derivation.[1]

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

(kyūjitai kanji, shinjitai kanji , hiragana ひのき, katakana ヒノキ, rōmaji hinoki)

  1. the Japanese cypress, Chamaecyparis obtusa
Usage notesEdit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as ヒノキ.

Derived termsEdit
DescendantsEdit

Proper nounEdit

(kyūjitai kanji, shinjitai kanji , hiragana ひのき, rōmaji Hinoki)

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2Edit

Kanji in this term

Jinmeiyō
kun’yomi

⟨pi1 → */pʲi//fi//hi/

From Old Japanese.[1][2][3] Appears in the Kojiki of 712 CE.[1]

PronunciationEdit

NounEdit

(kyūjitai kanji, shinjitai kanji , hiragana , rōmaji hi)

  1. (archaic, found primarily in compounds) the Japanese cypress, Chamaecyparis obtusa
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

KoreanEdit

HanjaEdit

(hoe, gwal) (hangeul , , revised hoe, gwal, McCune–Reischauer hoe, kwal, Yale hoy, kwal)

  1. (노송나무) Japanese cypress (Chamaecyparis obtusa)

CompoundsEdit

See alsoEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: cối

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.