See also: and

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75 +13, 17 strokes, cangjie input 木人一日 (DOMA), four-corner 48966, composition)

  1. Chinese cypress, Chinese juniper

ReferencesEdit

  • KangXi: page 557, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 15676
  • Dae Jaweon: page 946, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1303, character 4
  • Unihan data for U+6A9C

ChineseEdit

trad.
simp.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (26) (64)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Pan
Wuyun
/kʷɑiH/ /kʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kwajH/ /kwat̚/
Li
Rong
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Wang
Li
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Bernard
Karlgren
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
guì guo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guì
Middle
Chinese
‹ kwajH ›
Old
Chinese
/*[k]ˤ[o][p]-s/
English ornament on coffin

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5499 5519
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːbs/ /*koːd/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

EtymologyEdit

This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology Scriptorium.

PronunciationEdit

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Also, how was this pronounced in the eighteenth century? Anything like [ɸinoki]? Cf. the English finoki.”

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

DescendantsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(hoe, gwal) (hangeul , , revised hoe, gwal, McCune-Reischauer hoe, kwal, Yale hoy, kwal)

  1. (노송나무) Japanese cypress (Chamaecyparis obtusa)

CompoundsEdit

See alsoEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language