U+821F, 舟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-821F

[U+821E]
CJK Unified Ideographs
[U+8220]
U+2F88, ⾈
KANGXI RADICAL BOAT

[U+2F87]
Kangxi Radicals
[U+2F89]

TranslingualEdit

Stroke order
 

Alternative formsEdit

  • In Chinese, the stroke at the bottom is written as a dot, .
  • In Japanese and Korean, the stroke at the bottom is written as a line, .

Han characterEdit

(Kangxi radical 137, +0, 6 strokes, cangjie input 竹月卜戈 (HBYI), four-corner 27440, composition丿⿻⿵)

  1. Kangxi radical #137, .

Derived charactersEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1008, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 30350
  • Dae Jaweon: page 1466, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3055, character 1
  • Unihan data for U+821F

ChineseEdit

simp. and trad.
2nd round simp. 𠔾
alternative forms 𣍝

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pictogram (象形) – a boat.

EtymologyEdit

According to Schuessler (2007), a loan from Proto-Mon-Khmer *ɗuuk ~ *ɗuk (boat, canoe), whence Khmer ទូក (tuuk) and Vietnamese nốc (< Proto-Vietic *ɗoːk (boat)). Foreign closed syllables having a long main vowel often correspond to open syllables in Old Chinese.

Possibly cognate of (OC *tɯw, “trunk, pole”) (Schuessler, 2007).

Yang Xiong's Fangyan says that Old Chinese (OC *tjɯw) is common in central and eastern China, while its synonym (OC *ɦljon) is used in western China.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨu/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiu/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiəu/
Edwin
Pulleyblank
/cuw/
Li
Rong
/t͡ɕiu/
Wang
Li
/t͡ɕĭəu/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōu
Expected
Cantonese
Reflex
zau1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhōu
Middle
Chinese
‹ tsyuw ›
Old
Chinese
/*tu/
English boat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17504
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjɯw/

DefinitionsEdit

  1. (literary) boat
    共濟共济  ―  tóngzhōugòngjì  ―  to pull together in times of trouble (literally, “to cross a river in the same boat”)
  2. (obsolete) to ride in a boat; to sail a boat
  3. a surname

SynonymsEdit

  • (boat):

CompoundsEdit

ReferencesEdit

JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. boat, ship, small ship

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
ふね
Grade: S
kun’yomi

PronunciationEdit

NounEdit

(ふね) (fune

  1. boat, ship, small ship
SynonymsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
ふな
Grade: S
kun’yomi

PronunciationEdit

NounEdit

(ふな) (funa

  1. boat, ship, small ship
See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

KoreanEdit

HanjaEdit

(ju) (hangeul , revised ju, McCune–Reischauer chu, Yale cwu)

  1. boat, ship
  2. KangXi radical 137

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: chu, châu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.