U+72AF, 犯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-72AF

[U+72AE]
CJK Unified Ideographs
[U+72B0]

U+FA9F, 犯
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA9F

[U+FA9E]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FAA0]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 94, +2, 5 strokes, cangjie input 大竹尸山 (KHSU), four-corner 47212, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 706, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 20238
  • Dae Jaweon: page 1118, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1331, character 8
  • Unihan data for U+72AF

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *bomʔ) : semantic + phonetic 𢎘 ().

Etymology

edit

"To pass over" > "to offend against, oppose". Compare .

This character originally had bilabial nasal (*-m) final in Old and Middle Chinese, but had undergone dissimilation (from bilabial plosive *b-) to become *-n in most dialects. However, there are still some dialects that retain this feature, such as Meixian and Teochew dialect. Similar dissimilation happened in and .

Pronunciation

edit

Note: faan6-2 - noun only.
Note:
  • huang6 - Shantou;
  • huam6 - Chaozhou.
Note:
  • fan5 - vernacular;
  • fan4 - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (146)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter bjomX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bɨɐmX/
    Pan
    Wuyun
    /biɐmX/
    Shao
    Rongfen
    /biɐmX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /buamX/
    Li
    Rong
    /biɐmX/
    Wang
    Li
    /bĭwɐmX/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱi̯wɐmX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    fàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    faan6
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2980
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*bomʔ/

    Definitions

    edit

    1. to infringe on; to attack; to encroach
      [MSC, trad. and simp.]
      rén bù fàn wǒ, wǒ bù fàn rén [Pinyin]
      We will not attack if we are not attacked.
    2. to commit (crime); to violate
        ―  fànzuì  ―  to commit crime
    3. criminal; offender; culprit
        ―  zuìfàn  ―  criminal
      走甩 [Cantonese, trad.]
      走甩 [Cantonese, simp.]
      bei2 go3 faan6-2 zau2 lat1 zo2 aa3! [Jyutping]
      The criminal ran loose!
    4. to happen; to break out (usually something wrong or bad)
      脾氣脾气  ―  fànpíqì  ―  to get angry; to lose one's temper
    5. to brave; to face; to withstand
    6. to be worth; to merit; to deserve; to be worthy of

    Synonyms

    edit
    • (to violate):
    • (criminal):
    • (to be worth):

    Descendants

    edit
    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (はん) (han)
    • Korean: 범(犯) (beom)
    • Vietnamese: phạm ()

    Compounds

    edit

    Japanese

    edit

    Kanji

    edit

    (Fifth grade kyōiku kanji)

    1. crime, offense
    2. criminal, culprit, offender

    Readings

    edit

    Compounds

    edit

    Etymology

    edit
    Kanji in this term
    はん
    Grade: 5
    kan'on

    /pɨɐm//pamʉ//famʉ//haɴ/

    From Middle Chinese, (MC bjomX).

    Suffix

    edit

    (はん) (-han

    1. perpetrators of a crime
    2. some types of crime

    Derived terms

    edit

    Korean

    edit

    Etymology

    edit

    From Middle Chinese (MC bjomX).

    Pronunciation

    edit
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pɘ(ː)m]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

    Hanja

    edit

    (eumhun 범할 (beomhal beom))

    1. hanja form? of (to violate; to commit) [verbal root]
    2. hanja form? of (criminal) [suffix]
    3. hanja form? of (count of crime) [counter]

    Compounds

    edit

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: phạm

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.