Bambara edit

Suffix edit

-ya

  1. forms abstract nouns from adjectives or nouns
    teri (friend) + ‎-ya → ‎teriya (friendship)
    jan (long) + ‎-ya → ‎janya (length)

Broome Pearling Lugger Pidgin edit

Etymology edit

From western Japanese (ya, copula).

Particle edit

-ya

  1. to be

References edit

  • Komei Hosokawa (1987) Malay talk on boat: an account of Broome Pearling Lugger Pidgin[1]

Japanese edit

Romanization edit

-ya

  1. Rōmaji transcription of

Kambera edit

Pronoun edit

-ya

  1. third person singular accusative enclitic

See also edit

Murui Huitoto edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Cognates include Minica Huitoto -ya and Nüpode Huitoto -ya.

Classifier edit

-ya

  1. Classifier for vehicles.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Suffix edit

-ya

  1. Alternative form of -a

References edit

  • Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[2], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 134

Pitjantjatjara edit

Pronoun edit

-ya (third person plural nominative, bound form of tjana)

  1. they

Usage notes edit

Bound pronouns can be used instead of the regular "long form" pronouns. They act as clitics that attach to the last word of the first noun phrase in the sentence, or the conjunctions ka or munu if present.

Related terms edit

Pitjantjatjara personal pronouns (nominative case)
Singular Dual Plural
First person ngayulu (I)
Bound form: -ṉa
ngali (we two)
Bound form: -li
nganaṉa (we, more than two)
Bound form: -la
Second person nyuntu (you)
Bound form: -n
nyupali (you two) nyura (you, more than two)
Third person paluṟu (he/she/it) pula (they two) tjana (they, more than two)
Bound form: -ya

Quechua edit

Suffix edit

-ya

  1. to become
    tuta (night, darkness) + ‎-ya → ‎tutayay (to become dark)
    unu (liquid) + ‎-ya → ‎unuyay (to melt)

Derived terms edit

Swahili edit

Alternative forms edit

  • (after a vowel) -za

Suffix edit

-ya

  1. (often with spirantization of the preceding consonant) causative suffix
    Near-synonyms: -isha/-esha, -iza/-eza
    1. used after verbs stems ending -k- (but not in -ek- or -ik-) with spirantization of the -k- to -sh-
      -chemka (to boil) + ‎-ya → ‎-chemsha (to bring to a boil)
    2. used in some verbs interchangeably with -isha/-esha
      -ogopa (to fear) + ‎-ya → ‎-ogofya (to frighten)
    3. (nonproductive) used to construct a causative verb with slightly different meaning
      -ona (to see) + ‎-ya → ‎-onya (to warn)
      -lala (to sleep) + ‎-ya → ‎-laza (to put to bed)

Derived terms edit

Teposcolula Mixtec edit

Suffix edit

-ya

  1. Forms reverential terms.

Derived terms edit

Ye'kwana edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Suffix edit

-ya

  1. Forms the singular of the recent past perfective tense of the verb ei (to be).
  2. Forms the singular of the distant past perfective tense of the verb ei (to be) when both the agent and patient (if there is one) of the verb are third-person.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Suffix edit

-ya

  1. Allomorph of -a (nonpast or past imperfective suffix) used for stems that end in i.

References edit

  • Cáceres, Natalia (2011) Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon, page 215–216